Cette compétence n'est envisagée que dans ces deux cas limités et ayant un lien de rattachement avec la Belgique. Et même dans ces cas, le procureur fédéral décidera, en fonction des circonstances concrètes de chaque affaire et en application du principe de l'opportunité des poursuites, s'il exerce ou non les poursuites en Belgique.
Die bevoegdheid is slechts mogelijk in twee beperkte gevallen, die een aanknopingspunt met België hebben, en zelfs in die gevallen zal de federale procureur, afhankelijk van de concrete omstandigheden van elke zaak en krachtens het beginsel van de opportuniteit van de vervolging, beslissen of hij de vervolging al dan niet in België instelt.