Je ne dissimulerai pas mes critiques de ce manque de dynamisme dans le développement de la politique monétaire, bien que, j’en conviens, il faut s’adresser à ce propos non seulement à la BCE, mais aussi aux décideurs politiques, le Conseil Ecofin et les gouvernements des États membres, qui ne semblent actuellement pas très inspirés par la coordination macroéconomique au niveau européen qui complète leur politique monétaire commune.
Ik zal niet verhullen dat ik afwijzend sta tegenover dit gebrek aan dynamiek in de ontwikkeling van het monetaire beleid, hoewel ik ook vind dat niet alleen de ECB deze kritiek ter harte moet nemen, maar ook de politieke besluitvormers, de Raad Ecofin en de regeringen van de lidstaten, die tegenwoordig niet erg lijken te worden geïnspireerd door macro-economische coördinatie op Europees niveau als aanvulling op hun gemeenschappelijke monetaire beleid.