Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décideurs politiques puissent prendre » (Français → Néerlandais) :

Cette approche permet aux décideurs politiques de prendre des mesures les plus rentables possibles, et elle sera donc essentielle pour l'adoption des mesures découlant de ce programme.

Deze analyse stelt beleidsmakers in staat een maximaal rendement te halen uit maatregelen en zal een belangrijk beginsel zijn voor de maatregelen die uit dit programma voortvloeien.


Le processus d'évaluation stratégique environnementale (ESE) consiste à aider les décideurs politiques à prendre des décisions éclairées, basées sur des informations objectives et les résultats de la consultation avec le public/les parties prenantes et les autorités compétentes.

Het proces van strategische milieueffectbeoordeling (SMEB) is bedoeld om beleidsmakers te helpen weloverwogen besluiten te nemen op basis van objectieve informatie en de resultaten van raadplegingen van het publiek/belanghebbenden en de relevante autoriteiten.


Il est nécessaire de mieux faire connaître les résultats de cette recherche et d’en tenir davantage compte lors de l’élaboration des politiques; la santé publique: il importe que les décideurs politiques coordonnent mieux leur action dans ce domaine, de manière à prendre appui sur les lignes directrices et programmes existants et à créer des synergies.

De resultaten van dit onderzoek moeten beter worden verspreid en ook beter tot uiting komen in de beleidsvorming; Volksgezondheid: de afstemming tussen beleidsvormers op dit terrein moet worden verbeterd om te kunnen voortbouwen op bestaande programma's en richtsnoeren en om van synergie te kunnen profiteren.


Décideurs politiques et experts du monde entier seront conviés à prendre ensemble des mesures pour lutter contre la résistance croissante aux antibiotiques.

Politici, beleidsmakers en experten van de hele wereld zullen worden uitgenodigd om samen maatregelen te nemen tegen de verdere toename van antibioticaresistentie.


En ce qui concerne la coordination des politiques, un dispositif sera mis en place pour que les autorités nationales puissent prendre conseil auprès d'experts en matière de politiques lorsqu'elles définissent leurs programmes nationaux de réforme et leurs stratégies de recherche et d'innovation.

Wat de coördinatie van beleid betreft zal er een faciliteit voor beleidsadvies worden opgezet om nationale autoriteiten toegang te geven tot deskundig beleidsadvies bij het opstellen van hun nationale hervormingsprogramma's en onderzoeks- en innovatiestrategieën.


6. recommande à tous les États membres de produire régulièrement des comptes satellite ISBL et demande que le travail des bénévoles soit inclus dans lesdits comptes, afin que les décideurs politiques puissent prendre en considération les ISBL dans l'élaboration des politiques; demande également à la Commission d'étudier les moyens d'inclure le bénévolat à titre de catégorie spécifique dans les comptes statistiques d'Eurostat;

6. beveelt alle lidstaten aan standaard "NPI-satellietrekeningen" aan te maken en roept op vrijwilligerswerk in deze "satellietrekeningen" op te nemen zodat beleidsmakers bij hun formulering van het beleid rekening kunnen houden met de NPI's; verzoekt de Commissie na te gaan hoe vrijwilligerswerk als aparte categorie kan worden opgenomen in de statistische berekeningen van EUROSTAT;


La présentation, en temps voulu, du rapport d'évaluation permettra aux législateurs et aux décideurs politiques de prendre les décisions qui s'imposent eu égard à la future mise en œuvre du règlement.

Tijdige indiening van het evaluatieverslag zal de wetgevers en beleidsmakers in staat stellen de juiste beslissingen te nemen met betrekking tot de toekomstige uitvoering.


Ces données sont par conséquent cruciales afin de permettre aux décideurs politiques de prendre les mesures qui s'imposent en matière de création d'emploi.

Deze gegevens zijn van vitaal belang om de politieke beleidsmakers te helpen bij het nemen van maatregelen die voor het scheppen van werkgelegenheid dringend gewenst zijn.


Le comité a souligné, à juste titre, que légiférer par délégation de pouvoirs était essentiel dans le domaine des services financiers si l'on veut que les décideurs politiques puissent réagir à l'évolution rapide du marché et des innovations.

De groep-Lamfalussy heeft er terecht op gewezen dat gedelegeerde wetgeving op het gebied van financiële diensten van essentieel belang is, willen de beleidsmakers kunnen reageren op de snel veranderende marktontwikkelingen en innovaties.


Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur nivea ...[+++]

Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.


w