Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classes collectivement exhaustives
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Groupement vinifiant collectivement
Parties contractantes agissant collectivement

Traduction de «décidé collectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classes collectivement exhaustives

volledig dekkende klassenindeling


groupement vinifiant collectivement

collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding


parties contractantes agissant collectivement

gezamenlijk optredende verdragsluitende partijen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Les États membres peuvent décider d'autoriser les agriculteurs dont les exploitations sont à proximité immédiate à remplir l'obligation visée au paragraphe 1 collectivement (ci-après dénommée "mise en œuvre collective"), pour autant que les surfaces d'intérêt écologique concernées soient contigües.

6. De lidstaten kunnen besluiten landbouwers van wie de bedrijven zich in de onmiddellijke nabijheidbevinden, toe te staan collectief te voldoen aan de in lid 1 bedoelde verplichting ("collectieve tenuitvoerlegging"), mits de betrokken ecologische aandachtsgebieden aan elkaar grenzen.


L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

Het jaar 2015 moet een symbolisch scharnierjaar worden, want het is het laatste jaar waarin de collectief afgesproken MDG's bereikt moeten worden en het is dus een unieke gelegenheid om de stand van zaken op te maken van de internationale afspraken.


L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

Het jaar 2015 moet een symbolisch scharnierjaar worden, want het is het laatste jaar waarin de collectief afgesproken MDG's bereikt moeten worden en het is dus een unieke gelegenheid om de stand van zaken op te maken van de internationale afspraken.


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000.

(11) 2015 moet een symbolisch scharnierjaar worden, aangezien het het laatste jaar is voordat de collectief afgesproken millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bereikt moeten zijn en het dus een unieke gelegenheid is om de stand van zaken op te maken van de internationale engagementen uit 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

(11) Het jaar 2015 moet een symbolisch scharnierjaar worden, want het is het laatste jaar waarin de collectief afgesproken MDG's bereikt moeten worden en het is dus een unieke gelegenheid om de stand van zaken op te maken van de internationale afspraken.


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000, y compris des engagements comportant un fort accent mis sur l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes, qui sont essentiels pour atteindre les OMD.

(11) 2015 moet een symbolisch scharnierjaar worden, aangezien het het laatste jaar is voordat de collectief afgesproken millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling bereikt moeten zijn en het dus een unieke gelegenheid is om de stand van zaken op te maken van de internationale engagementen uit 2000, waaronder de sterk op gendergelijkheid en mondigheid van vrouwen gerichte engagementen, die essentieel zijn voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.


3. Les parties peuvent décider collectivement d’inviter des observateurs supplémentaires sur une base ad hoc.

3. De partijen kunnen gezamenlijk besluiten om op ad-hocbasis ook andere waarnemers uit te nodigen.


(3 ter) Dès notification par un État membre qu'un pays tiers mentionné à l'annexe II du règlement (CE) n° 539/2011 a décidé d'appliquer l'obligation de visa à l'égard des ressortissants de cet État membre, tous les États membres devraient réagir collectivement et donner une réponse au niveau de l'Union à une situation qui affecte l'Union dans son ensemble et fait que ses citoyens sont soumis à des traitements différents.

(3 ter) Wanneer van een lidstaat de mededeling wordt ontvangen dat een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land heeft besloten tot invoering van de visumplicht voor de burgers van deze lidstaat, dienen alle lidstaten gezamenlijk te reageren en aldus te zorgen voor een gemeenschappelijke reactie op een situatie die de Unie als geheel aantast en het mogelijk maakt dat haar burgers verschillend worden behandeld.


Or, le développement doit être fondé sur un projet de société, décidé collectivement par les citoyens à tous les niveaux.

Ontwikkeling dient echter gebaseerd te zijn op een samenlevingsmodel, een model waartoe de burgers gezamenlijk, en op alle niveaus, besloten hebben.


On pouvait y lire: [...] Pour obtenir de meilleurs résultats dans le domaine de la santé et atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, l'UE soutiendra énergiquement les pays en développement qui ont décidé de travailler à la réalisation des objectifs qu'ils ont eux-mêmes fixés en matière d'investissements pour la santé, par exemple à Abuja (où ils ont décidé d'affecter 15% de leur budget national à la santé) [...] et [...]. Dans ce contexte, le Conseil rappelle ses conclusions sur la conférence des Nations Unies sur le financement du développement tenue à Monterrey, qui ont été adoptées par les ministres de ...[+++]

De resolutie stelde: [...] met het oog op de realisatie van betere gezondheidsresultaten en het bereiken van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen op het gebied van gezondheid, zal de EU ruime steun geven aan de ontwikkelingslanden die hebben toegezegd te werken aan de door henzelf gestelde doelen voor de investeringen in gezondheid, zoals in Abuja (15% van de nationale begrotingen) [...] en [...] De Raad herinnert in dit verband aan zijn conclusies betreffende de VN-conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Monterrey, op 14 maart overeengekomen door de ministers van Buitenlandse Zaken en goedgekeurd door de Europese Raad in Barcelona, waarin de lidstaten collectief ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé collectivement ->

Date index: 2023-06-30
w