Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débloquer
Débloquer un convertisseur
Débloquer une valve
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité

Traduction de «décidé de débloquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




débloquer un convertisseur

deblokkeren van een mutator


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, le comité des sanctions a décidé qu'avant de débloquer les avoirs qui avaient été gelés à la suite de l'inscription de cette personne sur la liste, les États membres devront lui soumettre une demande en ce sens et lui fournir des assurances que les fonds ou ressources économiques ne seront pas transférés, directement ou indirectement, à une personne physique ou morale, une entité, un organisme ou un groupe, ni utilisés autrement à des fins terroristes, conformément à la résolution 1373 (2001) du CSNU.

Het sanctiecomité heeft echter besloten dat de lidstaten, vóór zij tegoeden vrijgeven die waren bevroren omdat deze persoon op de lijst stond, bij het sanctiecomité een verzoek tot vrijgave van de tegoeden of economische middelen moeten indienen, en, in overeenstemming met Resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, de zekerheid moeten bieden dat de tegoeden of economische middelen direct noch indirect zullen worden overgedragen aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten, lichamen of groepen die op de lijst staan, noch anderszins voor terreurdoeleinden zullen worden gebruikt.


a) Dans un premier temps, et sur base des évaluations des besoins existantes (SitRep ECHO, CAP OCHA, Emergency Appeal ICRC), j’ai décidé de débloquer 4 000 000 d'euros pour financer les deux agences onusiennes suivantes :

a) Op basis van de bestaande evaluaties van de noden (SitRep ECHO, CAP OCHA, Emergency Appeal ICRC) besloot ik in eerste instantie 4 000 000 euro vrij te maken ter financiering van de hulpverlening door de volgende twee VN-agentschappen:


Sur base de ces discussions, j’ai décidé de débloquer un nouveau financement de 4 000 000 d'euros.

Op basis van deze gesprekken heb ik beslist om andermaal 4 000 000 euro uit te trekken.


En décembre dernier, il fut encore décidé de débloquer une somme de 50 000 000 de francs belges au profit de ce tribunal.

In december jongstleden werd nog besloten voor dit tribunaal een bedrag van 50 000 000 Belgische frank uit te trekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue, Alexander De Croo, a décidé l'année dernière de débloquer 4,5 millions d'euros pour le soutenir.

Mijn collega Alexander De Croo heeft vorig jaar beslist om ter ondersteuning daarvan 4,5 miljoen euro vrij te maken.


Dans le cadre de son action contre la criminalité liée aux espèces sauvages, la Commission européenne a également décidé de débloquer 2 millions € pour prolonger le programme MIKE, mécanisme unique mis en place afin de contrôler et de combattre le braconnage des éléphants sur l’ensemble du continent africain.

In het kader van haar inspanningen tegen criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten besliste de Europese Commissie ook 2 miljoen euro uit te trekken voor de verlenging van het MIKE-programma, een uniek mechanisme waarmee de olifantenstroperij op het Afrikaanse continent in kaart wordt gebracht en wordt aanpakt.


Le Conseil a décidé de débloquer 18 millions d'euros de la somme conditionnelle d'un milliard d'euros au titre du 9 Fonds européen de développement destinée à l'aide au développement à Timor-Est.

De Raad heeft ingestemd met de vrijgeving en het gebruik van 18 miljoen euro van het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard euro uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds ten behoeve van ontwikkelingssteun in Oost-Timor.


Les gouverneurs ont approuvé la réforme des statuts du Fonds européen d'investissement et ont décidé de débloquer encore un milliard d'euros en recourant aux excédents annuels de la BEI au cours des prochaines années, dont 500 millions ont été dégagés au titre de l'excédent de 1999.

De gouverneurs hebben de hervorming van de statuten van het Europees Investeringsfonds goedgekeurd en hebben ingestemd met het vrijgeven van een tweede miljard euro uit het jaarlijkse EIB-overschot gedurende de komende jaren, waarvan 500 miljoen direct beschikbaar werd gesteld uit het overschot van 1999.


L'hôpital militaire est un hôpital provisoire ; nous avons décidé de débloquer des budgets en coopération au développement pour aménager, rénover et équiper complètement un hôpital civil dans la même région.

Het veldziekenhuis is een voorlopig ziekenhuis; we hebben beslist op de begroting van ontwikkelingssamenwerking middelen vrij te maken om in dezelfde regio een burgerhospitaal op te richten, te renoveren en uit te rusten.


On a décidé, à la hâte, de débloquer 500 millions.

Men heeft op een drafje beslist om 500 miljoen uit te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de débloquer ->

Date index: 2024-07-16
w