Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Documents à déposer
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Déposant
Dépose-minute
Déposer
Glisser-déposer
Pièces à déposer

Traduction de «décidé de déposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le comité de direction de Fedict a décidé de déposer plainte chaque fois que nos systèmes sont attaqués.

3. Het directiecomité van Fedict heeft besloten een klacht in te dienen steeds wanneer onze systemen worden aangevallen.


Devant la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a tout d'abord précisé : « Les six partis de la majorité ont décidé de déposer ce projet de loi.

Voor de bevoegde Kamercommissie heeft de minister van Justitie allereerst gepreciseerd : « De zes meerderheidspartijen hebben beslist om dit wetsontwerp in te dienen.


Suite à cet incident, la présidente du SPF Intérieur a décidé de déposer une plainte auprès du service de police compétent en la matière.

De voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft ten gevolge van dit incident besloten een klacht in te dienen bij de hiervoor bevoegde politiedienst.


En 1984, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont décidé de déposer leurs archives historiques à l'Institut universitaire européen (IUE) de Florence, où elles sont rendues accessibles au public.

In 1984, hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie besloten hun historische archieven bij het Europees Universitair Instituut (EUI) in Florence onder te brengen, waar zij voor het publiek toegankelijk worden gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il appartient à l'organisation touchée de déposer une plainte auprès des services de police, qui décident ensuited'ouvrir une enquête.

Het is aan de getroffen organisatie zelf om klacht in te dienen bij de politiediensten die vervolgens beslissen een onderzoek te openen.


Il est, en effet, probable que des personnes homosexuelles déposent plainte auprès des services de police sans préciser le caractère homophobe de l’agression dont elles sont victimes, ou que ces victimes décident de ne pas porter plainte auprès des services de police.

Het is immers waarschijnlijk dat homoseksuele personen klacht neerleggen bij de politie zonder stil te staan bij de homofobe aard van het geweld, waarvan zij het slachtoffer zijn of dat de slachtoffers beslissen om geen klacht neer te leggen bij de politie.


Afin de continuer à appliquer la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat dont certaines dispositions ont été jugées incompatibles et discriminatoires par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 9/2007 du 11 janvier 2007, le Gouvernement a décidé de déposer un projet de loi de réparation devant les Chambres législatives.

Met het oog op de verdere toepassing van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur waarvan een aantal bepalingen door het Arbitragehof in arrest nr. 9/2007 van 11 januari 2007 onverenigbaar en discriminerend werden geacht, heeft de regering beslist een ontwerp van reparatiewet bij de Wetgevende Kamers in te dienen.


« Cela signifie que n'importe quel groupuscule pourrait décider de déposer une liste sous le même sigle qu'une formation politique représentée par un seul parlementaire fédéral et que seule la rapidité à la course à pied ou, dans le pire des cas, l'aptitude au combat de rue déciderait qui, du groupuscule ou de la formation politique représentée au Parlement fédéral, serait autorisé à utiliser le sigle de cette formation.

« Dat betekent dat gelijk welke splintergroep zou kunnen beslissen een lijst neer te leggen met hetzelfde letterwoord als een politieke formatie die door één federaal parlementslid vertegenwoordigd is en dat enkel de snelheid bij de wedloop of, in het ergste geval, de vaardigheid bij het straatgevecht zou beslissen wie, de splintergroep of de politieke formatie die in het federale Parlement vertegenwoordigd is, het letterwoord van die formatie zou mogen gebruiken.


Art. 11. § 1. Toute personne qui est victime de harcèlement sexuel sur les lieux de travail peut également décider de déposer plainte auprès de l'agent de niveau 1 ou 2+ visé à l'article 5, § 2.

Art. 11. § 1. Eenieder die het slachtoffer wordt van seksuele intimidatie op het werk staat het eveneens vrij klacht in te dienen bij de ambtenaar van niveau 1 of 2+ bedoeld in artikel 5, § 2.


considérant que la présente directive impose en principe à tous les établissements de crédit d'adhérer à un système de garantie des dépôts; que les directives régissant l'admission des établissements de crédit qui ont leur siège social dans un pays tiers, et notamment la première directive 77/780/CEE du Conseil, du 12 décembre 1977, visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (1), permettent aux États membres de décider s'ils autorisent ou non les succursales de ces établissements de crédit à ex ...[+++]

Overwegende dat alle kredietinstellingen op grond van deze richtlijn in beginsel aan een depositogarantiestelsel moeten deelnemen; dat de Lid-Staten krachtens de richtlijnen inzake de toelating van kredietinstellingen met hoofdkantoor in derde landen, inzonderheid Eerste Richtlijn 77/780/EEG van de Raad van 12 december 1977 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen (1), kunnen bepalen of en op welke voorwaarden bijkantoren van dergelijke kredietinstellingen toelating krijgen om op hun grondgebied werkzaamheden uit te oefe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de déposer ->

Date index: 2021-08-21
w