Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Formalisation
Formalisation du système franchisé

Vertaling van "décidé de formaliser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formalisation du système franchisé

praktische uitwerking van de formule van de franchisegever




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen




La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. En 2012, la Défense a décidé de formaliser les mesures préventives et correctives contre la légionnelle déjà existantes.

4. In 2012 heeft Defensie beslist om de reeds bestaande preventieve en correctieve maatregelen tegen Legionella te formaliseren.


Cette « aide » peut revêtir des formes telles qu'on décide de formaliser la relation entre les deux conjoints au moyen d'un contrat de société ou d'un contrat de travail.

Deze « bijstand » kan zodanige vormen aannemen dat men ertoe overgaat de verhouding van de ene tot de andere echtgenoot te formaliseren door middel van een vennootschaps- of arbeidsovereenkomst.


Ils ont décidé de renforcer le BES en formalisant sa structure, sa mission et son fonctionnement – aspects sur lesquels ils se sont accordés durant la réunion – dans un accord pratique qui devra être finalisé rapidement et signé par les instances appropriées.

Zij beslisten het BES te versterken door de structuur, de opdracht en de werking ervan – waarover zij een akkoord bereikten tijdens de vergadering – op korte termijn vast te leggen in een praktische overeenkomst die dan op het gepaste niveau zal worden ondertekend.


La Conférence Interministérielle de l'Environnement, composée des membres permanents et élargie au Premier ministre, aux Ministres-Présidents des Régions, au ministre fédéral du Budget, aux ministres en charge de l'énergie, des transports, de la fiscalité, de la coopération au développement et aux ministres régionaux de l'économie ­ ci-après « la CIE élargie » ­ a décidé le 22 février 2001, en approbation du procès-verbal du 14 décembre 2000, qu'il fallait régir les modalités d'application du Plan National Climat par le biais d'un Accord de coopération entre les autorités fédérales et régionales afin de ...[+++]

De Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, bestaande uit de permanente leden uitgebreid met de Eerste minister, de gewestelijke minister-presidenten, de federale minister voor Begroting, de ministers belast met energie, transport, fiscaliteit, ontwikkelingssamenwerking en de gewestelijke ministers van economie ­ verder « uitgebreide ICL » ­ heeft op 22 februari 2001, ter goedkeuring van de notulen van 14 december 2000, beslist dat de uitvoeringsmodaliteiten voor het Nationaal Klimaatplan via een Samenwerkingsakkoord tussen de federale en gewestelijke overheden moest worden geregeld, teneinde de verbintenis tussen de vier beleidsniveaus te formaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour prévenir les risques susceptibles de peser sur les intérêts des investisseurs, il est nécessaire de formaliser et de coordonner davantage les procédures à suivre en cas de négociation sur d'autres plates-formes de négociation , dans l'hypothèse où une entreprise d'investissement ou un opérateur de marché exploitant une plate-forme de négociation décide de suspendre ou de retirer un instrument financier de la négociation.

Om potentiële risico's voor de belangen van de beleggers aan te pakken, is het noodzakelijk over te gaan tot een formalisatie en verdere coördinatie van de processen die op de gevolgen voor de handel op andere handelsplatformen betrekking hebben indien een beleggingsonderneming of een marktdeelnemer die een handelsplatform exploiteert , besluit de handel in een financieel instrument op te schorten of een financieel instrument van de handel uit te sluiten.


Pour prévenir les risques susceptibles de peser sur les intérêts des investisseurs, il est nécessaire de formaliser et de coordonner davantage les procédures à suivre en cas de négociation sur d'autres plates-formes, dans l'hypothèse où une plate-forme de négociation décide de suspendre ou de retirer un instrument financier de la négociation.

Om potentiële risico's voor de belangen van de beleggers aan te pakken, is het noodzakelijk over te gaan tot een formalisatie en verdere coördinatie van de procedures die op de gevolgen voor de handel op andere platforms betrekking hebben indien een handelsplatform besluit de handel in een financieel instrument op te schorten of een financieel instrument van de handel uit te sluiten.


Les ministres et le membre de la Commission se sont réjouis à la perspective des travaux que l'UE mènera dans les mois à venir afin de formaliser ce qui a été décidé à Durban et de permettre au nouveau cycle de négociation de bien démarrer.

De ministers en het Commissielid keken uit naar de werkzaamheden van de EU in de komende maanden, wanneer datgene wat in Durban is overeengekomen moet worden geformaliseerd, en om een goede start van de nieuwe onderhandelingsronde mogelijk moet worden gemaakt.


15. rappelle que la Commission comme le Conseil européen ont souligné le rôle crucial du Parlement dans la stratégie Europe 2020 et qu'ils devraient dès lors respecter ses prérogatives en lui présentant des recommandations politiques annuelles avant que le Conseil européen ne prenne une décision; invite instamment le Conseil et la Commission à reconnaître le rôle essentiel du Parlement européen dans la mise en œuvre de la stratégie 2020; estime qu'il importe d'élaborer un accord interinstitutionnel visant à définir et à formaliser une démarche démocratique et efficace, qui devrait comporter un engagement du Conseil à ne pas ...[+++]

15. herinnert eraan dat zowel de Commissie als de Europese Raad hebben gewezen op de cruciale rol van het Parlement in de EU 2020-strategie en dat zij daarom de prerogatieven van het Parlement ten volle moeten respecteren door de jaarlijkse beleidsaanbevelingen in het Parlement te presenteren voordat de Europese Raad een besluit erover neemt; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de centrale rol van het Europees Parlement bij de uitvoering van de 2020-strategie te erkennen; deze rol moet worden neergelegd in een interinstitutionele overeenkomst die een democratische en doeltreffende lijn uitzet en formeel vormgeeft, waarbij de Raad zich ertoe moet verplichten om de komende jaren niet in te stemmen met veranderingen in de strateg ...[+++]


15. rappelle que la Commission comme le Conseil européen ont souligné le rôle crucial du Parlement dans la stratégie Europe 2020 et qu'ils devraient dès lors respecter ses prérogatives en lui présentant des recommandations politiques annuelles avant que le Conseil européen ne prenne une décision; invite instamment le Conseil et la Commission à reconnaître le rôle essentiel du Parlement européen dans la mise en œuvre de la stratégie 2020; estime qu'il importe d'élaborer un accord interinstitutionnel visant à définir et à formaliser une démarche démocratique et efficace, qui devrait comporter un engagement du Conseil à ne pas ...[+++]

15. herinnert eraan dat zowel de Commissie als de Europese Raad hebben gewezen op de cruciale rol van het Parlement in de EU 2020-strategie en dat zij daarom de prerogatieven van het Parlement ten volle moeten respecteren door de jaarlijkse beleidsaanbevelingen in het Parlement te presenteren voordat de Europese Raad een besluit erover neemt; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de centrale rol van het Europees Parlement bij de uitvoering van de 2020-strategie te erkennen; deze rol moet worden neergelegd in een interinstitutionele overeenkomst die een democratische en doeltreffende lijn uitzet en formeel vormgeeft, waarbij de Raad zich ertoe moet verplichten om de komende jaren niet in te stemmen met veranderingen in de strateg ...[+++]


A l'initiative du Commissaire Monika WULF-MATHIES, la Commission a décidé d'approfondir ses relations avec le Comité des régions, et de les formaliser par le biais de règles simples.

Op initiatief van commissaris Monika WULF-MATHIES heeft de Commissie besloten haar betrekkingen met het Comité van de Regio's te verdiepen en er door toepassing van eenvoudige regels een formeel karakter aan te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de formaliser ->

Date index: 2024-11-09
w