Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé de formuler quelques observations » (Français → Néerlandais) :

Les organisations de voyageurs ont formulé quelques observations à ce propos.

De reizigersorganisaties formuleerden enkele opmerkingen.


3. Si l'Italie ou la Grèce ne se conforme pas aux obligations visées au paragraphe 1, la Commission peut décider, après avoir donné à l'État membre concerné la possibilité de formuler des observations, de suspendre l'application de la présente décision à l'égard de cet État membre pendant une durée pouvant aller jusqu'à trois mois.

3. Indien Italië of Griekenland niet aan een van de verplichtingen van lid 1 voldoet, kan de Commissie, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn standpunt toe te lichten, besluiten de toepassing van dit besluit ten aanzien van de betrokken lidstaat voor ten hoogste drie maanden op te schorten.


2. Si l'Italie ou la Grèce ne se conforme pas aux obligations visées au paragraphe 1 du présent article, la Commission peut décider, après avoir donné à l'État concerné la possibilité de formuler des observations, de suspendre l'application de la présente décision à l'égard de cet État membre pendant une durée pouvant aller jusqu'à trois mois.

2. Indien Italië of Griekenland niet aan de verplichtingen van lid 1 van dit artikel voldoet, kan de Commissie, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn standpunten toe te lichten, beslissen de toepassing van dit besluit ten aanzien van de desbetreffende lidstaat voor ten hoogste drie maanden op te schorten.


Seuls quelques ministres ont formulé des observations sur l'élément du cadre de négociation relatif aux recettes.

Slechts enkele ministers maakten opmerkingen over het inkomstenplaatje van het onderhandelings­pakket.


Dans son avis n° 42.832/1 du 10 mai 2007 ce collège a formulé quelques observations; il a été tenu compte de toutes ces observations.

Dat college heeft enkele opmerkingen geformuleerd in zijn advies nr. 42.832/1 van 10 mei 2007; er werd rekening gehouden met alle opmerkingen.


Le CEDP est favorable à la justice en ligne et a formulé quelques observations quant à la manière d'améliorer le projet (voir point 83).

De EDPS steunt e-Justice en heeft een aantal opmerkingen gemaakt over hoe dit project kan worden verbeterd (zie punt 83).


Par ailleurs, celui-ci a participé à une audition organisée par le Parlement européen le 23 novembre 2006, et y a formulé quelques observations préliminaires.

Verder heeft de EDPS een bijdrage geleverd — in de vorm van enkele voorlopige kanttekeningen bij het voorstel — tijdens een hoorzitting die het Europees Parlement op 23 november 2006 had georganiseerd.


Grâce aux efforts soutenus et déterminés de la Présidence allemande du groupe de Schengen (au cours de toute l'année 1994), ces difficultés techniques ont pû être surmontées, ce qui a permis au Comité exécutif de décider de la mise en application de la Convention de Schengen lors de sa réunion du 22 décembre 1994 à Bonn. - Schengen et les Communautés CE (et l'Union) 5. Avant d'analyser cette décision sur la mise en application de la Convention de Schengen, il convient de formuler les observations suivantes sur, d'une part, la position ...[+++]

Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatie ...[+++]


AIDES D'ETAT/ALLEMAGNE (Bavière) (AIDE NO N 496/93) La Commission a décidé de ne pas formuler d'observations au titre de l'article 93 paragraphe 3, première phrase du Traité au sujet d'un régime d'aide destiné au maintien de cheptel agricole.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (BEIEREN) (Steunmaatregel nr. N 496/93) In het kader van artikel 93, lid 3, eerste zin, van het EEG-Verdrag heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen een steunregeling voor de instandhouding van het bijenbestand.


AIDE D'ÉTAT : ALLEMAGNE Aide no N 66/96 La Commission a décidé, le 21 février, de ne pas formuler d'objections à l'égard d'un programme d'aide allemand d'une valeur totale, sur trois ans, de quelque 829 millions de DM (+/- 425 millions d'écus).

STEUNMAATREGEL VAN DE STATEN: DUITSLAND Maatregel nr. N 66/96 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een Duits steunprogramma die in totaal, gespreid over drie jaar, ongeveer 829 miljoen DM (+/- 425 miljoen ecu) bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de formuler quelques observations ->

Date index: 2022-04-01
w