Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés liées à une libération de prison
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Libération
Libération contrôlée de poste en faux appel
Libération de poste contrôlée
Libération de poste par le PO après temporisation
MPLA
Mouvement populaire de libération de l'Angola
Mouvement populaire pour la libération de l'Angola
Mouvement pour la libération de l'Angola
Syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

Vertaling van "décidé de libérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération contrôlée de poste en faux appel | libération de poste contrôlée | libération de poste par le PO après temporisation | libération de poste par le poste d'opératrice après temporisation

uitschakelen van een toestel door operator


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Mouvement populaire de libération de l'Angola | Mouvement populaire pour la libération de l'Angola | Mouvement pour la libération de l'Angola | MPLA [Abbr.]

Volksbeweging voor de Bevrijding van Angola | MPLA [Abbr.]


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


syndrome de Prata-Liberal-Goncalves

syndroom van Prata-Liberal-Goncalves


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après une contribution de deux millions d'euros pour les activités du Comité International de la Croix Rouge (CICR) en Ukraine en 2015, j'ai décidé de libérer un montant d'un million d'euros pour les activités de cette organisation en 2016.

Na de bijdrage aan de activiteiten van het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC) in Oekraïne van twee miljoen euro in 2015, heb ik beslist één miljoen euro vrij te maken voor deze organisatie haar activiteiten voor 2016.


1. Le gouvernement a décidé de libérer encore cette année et l'année prochaine à chaque fois 2 millions d'euros pour des mesures de protection techno-préventive des institutions juives et ce, complémentairement à l'engagement actuel de militaires pour protéger les institutions juives.

1. De regering besliste om nog dit jaar en volgend jaar telkens 2 miljoen euro vrij te maken voor techno-preventieve beveiligingsmaatregelen van de Joodse instellingen, en dit complementair aan de actuele inzet van militairen om de Joodse instellingen te beschermen.


Vous avez décidé de libérer 1,5 millions d'euros en faveur de la création d'un Bureau des droits de l'homme des NU au Burundi. 1. Pouvez-vous indiquer quelles seront les missions de ce bureau des droits de l'homme et notamment s'ils auront un rôle à jouer dans le cadre des différentes élections qui se dérouleront prochainement au Burundi?

U heeft beslist om 1,5 miljoen euro uit te trekken voor de oprichting van een VN-mensenrechtenkantoor in Burundi. 1. Welke opdrachten zal dat VN-mensenrechtenkantoor moeten vervullen, en zal het meer bepaald een rol spelen in het kader van de verschillende verkiezingen die binnenkort in Burundi zullen worden gehouden?


Il faudra évidemment assurer une coordination entre le parquet et l'instruction à cette fin, lorsqu'une instance judiciaire aura décidé de libérer l'inculpé mais que le parquet aura décidé d'aller en appel.

Er is uiteraard coördinatie tussen het parket en het onderzoeksgerecht nodig, wanneer een gerechtelijke instantie beslist heeft om de verdachte vrij te laten, maar het parket heeft beslist om in beroep te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle cite en exemple la question des lits en psychiatrie, dans le cadre de laquelle l'autorité fédérale avait décidé de libérer des moyens.

Als voorbeeld wil zij verwijzen naar het probleem van de psychiatrische bedden, waarbij op federaal niveau beslist was middelen vrij te maken.


Le Conseil des ministres aurait en effet décidé de libérer la plupart des contribuables de l'obligation de déclarer leurs revenus mobiliers moyennant une déclaration sur l'honneur, intégrée dans la déclaration d'impôts.

De Ministerraad zou immers hebben besloten om de meeste belastingplichtigen vrij te stellen van de verplichting hun roerende inkomsten aan te geven als ze een verklaring op eer in hun belastingaangifte opnemen.


Art. 172. L'article 34 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 34. La chambre de protection sociale décide soit du placement, le cas échéant assorti de l'octroi d'une permission de sortie, d'un congé ou d'une détention limitée, soit de l'octroi d'une surveillance électronique, soit de l'octroi d'une libération à l'essai, soit de l'octroi d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise.

Art. 172. Artikel 34 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 34. De kamer voor de bescherming van de maatschappij beslist hetzij tot plaatsing, in voorkomend geval gepaard gaande met toekenning van een uitgaansvergunning, verlof of beperkte detentie, hetzij tot toekenning van elektronisch toezicht, hetzij tot toekenning van invrijheidstelling op proef, hetzij tot toekenning van een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering.


L'article 67 fixe le moment auquel la chambre de protection sociale doit décider de la libération définitive, à savoir un mois avant la fin du délai d'épreuve auquel la libération à l'essai est soumise conformément à l'article 43, § 1.

Artikel 67 bepaalt wanneer de kamer voor de bescherming van de maatschappij dient te beslissen over de definitieve invrijheidstelling, te weten één maand vóór het einde van de proeftermijn waaraan de invrijheidstelling op proef overeenkomstig artikel 43, § 1, is onderworpen.


Sur la base de ces avis, la Commission de libération conditionnelle de Mons a donc décidé de libérer les deux détenus trois à quatre ans avant la fin de leur peine.

De dienst Individuele Gevallen van de FOD Justitie en de gevangenisdirectie zagen geen graten in de vervroegde vrijlating. Op basis van die adviezen besliste de Commissie voorwaardelijke invrijheidstelling van Bergen om beiden drie tot vier jaar voor het einde van hun straf vrij te laten.


- Voici quelques jours, la chambre du conseil de Namur a décidé de libérer deux femmes tziganes parce que les agents les avaient « tout simplement » contrôlées.

- De raadkamer van Namen besliste enkele dagen geleden om twee zigeunervrouwen vrij te laten, omdat de agenten hen `zomaar' hadden gecontroleerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de libérer ->

Date index: 2024-09-10
w