Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer le courrier
Décider à la majorité
Effectuer la livraison du courrier
Présenter une offre
Présenter une soumission
Remettre
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre en état
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre une offre
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Vertaling van "décidé de remettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur




remettre des warrants de stock en dépôt pour le compte du Fonds

opslagbewijzen aan het Fonds als trustee geven


présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'avis du conseil communal de Rendeux du 19 juillet 2016 qui décide de remettre un avis favorable sur le projet de révision partielle du plan de secteur et s'approprie l'avis favorable du 6 juin 2016 de la Commission communale d'aménagement du territoire et de mobilité;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Rendeux van 19 juli 2016, die beslist een gunstig advies over het ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan uit te brengen en het gunstig advies van 6 juni 2016 van de gemeentelijke commissie ruimtelijke ordening en mobiliteit overneemt;


Vu l'avis du conseil communal de Durbuy du 22 décembre 2014 qui décide de remettre un avis favorable conditionnel sur le projet de révision partielle du plan de secteur;

Gelet op het advies van de gemeenteraad van Durbuy van 22 december 2014, die beslist een voorwaardelijk gunstig advies over het ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan uit te brengen;


Considérant que Monsieur Thomas Lauriot dit Prévost, gestionnaire financier du Théâtre royal de la Monnaie, a décidé de remettre sa fonction au 1 septembre 2017.

Overwegende dat de heer Thomas Lauriot dit Prévost, financieel beheerder van de Koninklijke Muntschouwburg, beslist heeft zijn mandaat neer te leggen op 1 september 2017.


Il n'est pas normal qu'un navetteur ayant décidé de remettre sa mobilité et sa confiance à la SNCB ne sache se rendre sur son lieu de travail faute de train en gare.

Het is niet normaal dat een pendelaar die voor zijn verplaatsingen voor het spoor en de NMBS kiest niet op zijn werkplek raakt omdat er geen trein in zijn station stopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle réglementation s'applique également si le juge d’instruction, la juridiction d'instruction ou la juridiction de jugement décide de remettre l'affaire afin de procéder à des investigations complémentaires.

De nieuwe regeling geldt ook als de onderzoeksrechter, het onderzoeksgerecht, of het vonnisgerecht beslist om de behandeling van de zaak uit te stellen om bijkomend onderzoek te verrichten.


En effet, afin d'encourager la mobilité durable, le TEC offre des abonnements de bus gratuits, pour une période de trois ans, lorsque les usagers décident volontairement de remettre les plaques d'immatriculation de leur véhicule à la direction pour l'Immatriculation des véhicules (DIV).

Om duurzame mobiliteit aan te moedigen, biedt de TEC gebruikers die vrijwillig de nummerplaten van hun voertuig bij de Dienst Inschrijving voertuigen (DIV) inleveren, voor een periode van drie jaar gratis busabonnementen aan.


La SNCB et Brussels Airport Company (BAC) ont dès lors décidé, en concertation avec les services de sécurité et Infrabel, de remettre en service l'ancienne gare à partir du vendredi 22 avril.

De NMBS en Brussels Airport Company (BAC) hebben daarom in samenspraak met de veiligheidsdiensten en Infrabel beslist om het oude treinstation sinds vrijdag 22 april opnieuw in gebruik te nemen.


- Elle peut également décider de conserver le dossier et le remettre à une audience ultérieure pour vérifier l'évolution de la situation.

- Zij kan ook beslissen om het dossier te bewaren en tot een latere zitting uit te stellen om de evolutie van de toestand na te gaan.


Lorsqu’il n’est pas juridiquement possible ou économiquement justifié de remettre les infrastructures et les équipements dans l’état dans lequel ils se trouvaient avant que la catastrophe naturelle ne survienne, ou lorsque l’État bénéficiaire décide de déplacer ou d’améliorer les infrastructures et les équipements affectés afin de les rendre mieux aptes à résister aux catastrophes naturelles à l’avenir, le Fonds peut contribuer au coût de la remise en fonction uniquement à hauteur du coût estimé du retour au statu quo ante.

Indien het juridisch onmogelijk of economisch niet verantwoord is om de toestand van vóór de natuurramp te herstellen, of indien de begunstigde staat besluit de getroffen infrastructuurvoorzieningen of uitrustingen te verplaatsen of de functionaliteit ervan te verbeteren, teneinde de bestendigheid ervan tegen toekomstige natuurrampen te versterken, is de bijdrage van het Fonds aan de herstelkosten beperkt tot de geraamde kosten van de terugkeer naar de status quo ante.


2. a) Aussi, pouvez-vous nous expliquer également pourquoi bpost décide-t-elle de dépenser de l'argent pour remettre à neuf un bureau de poste qu'elle décide de fermer ensuite? b) Cela ne pose-t-il pas question quant à la gestion financière de l'entreprise?

2. a) Waarom heeft bpost besloten middelen te besteden aan de vernieuwing van een postkantoor dat tot sluiting is gedoemd? b) Doet een en ander geen vragen rijzen over het financiële beheer van het postbedrijf?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de remettre ->

Date index: 2023-03-14
w