Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé de retirer la disposition particulière expresse prévoyant " (Frans → Nederlands) :

Suite à l'audition de maître Baltus, représentant du Conseil de l'Ordre du barreau de Bruxelles (voir : rapport de MM. Coene et Santkin, doc. Sénat, nº 1-966/11 ­ 1998/1999, p. 97 et suivantes), il fut néanmoins décidé de retirer la disposition particulière expresse prévoyant cette représentation car, selon maître Baltus, la théorie de l'organe suffisait à elle seule pour permettre cette comparution en personne.

Na de hoorzitting met meester Baltus, vertegenwoordiger van de Raad van de Orde van de balie van Brussel (zie verslag van de heren Coene en Santkin, stuk Senaat, nr. 1-966/11 ­ 1998/1999, blz. 97 en volgende) werd niettemin besloten deze uitdrukkelijke specifieke bepaling die voorzag in deze vertegenwoordiging, in te trekkeN. -


Si le contrat ne respecte pas les dispositions de la présente loi, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière ou du droit belge, le Roi peut par un arrêté délibéré en Conseil des ministres décider de retirer l'autorisation de l'entreprise de sécurité maritime;

Indien de overeenkomst de bepalingen van deze wet, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid of het Belgisch recht niet naleeft, kan de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad beslissen de vergunning van de maritieme veiligheidsonderneming in te trekken;


Afin de garantir la sécurité juridique, une disposition prévoyant que les sanctions pénales particulières sont réservées uniquement aux sanctions de niveau 3 ou de niveau 4 a été insérée expressément dans le Code par voie d'amendements.

Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen werd via amendementen uitdrukkelijk in het wetboek ingeschreven dat de bijzondere strafsancties enkel mogelijk zijn voor deze inbreuken bestraft met een sanctie van niveau 3 of 4.


Afin de garantir la sécurité juridique, une disposition prévoyant que les sanctions pénales particulières sont réservées uniquement aux sanctions de niveau 3 ou de niveau 4 a été insérée expressément dans le Code par voie d'amendements.

Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen werd via amendementen uitdrukkelijk in het wetboek ingeschreven dat de bijzondere strafsancties enkel mogelijk zijn voor deze inbreuken bestraft met een sanctie van niveau 3 of 4.


La Commission peut-elle expliquer la signification exacte de l'expression "pratiques établies" et exposer tout contexte ou toute situation particulière pertinents auxquels la phrase suivante peut s'appliquer: "Les États membres ne commettent pas d'infraction à la présente directive lorsqu'ils décident, conformément à des pratiques établies, de ne pas appliquer les dispositions ...[+++]

Kan de Commissie uitleggen wat de exacte betekenis is van de uitdrukking "gevestigde gebruiken" en verduidelijken in welke relevante context of bijzondere situatie de volgende zin van toepassing kan zijn: "de lidstaten maken geen inbreuk op deze richtlijn wanneer zij in overeenstemming met gevestigde gebruiken beslissen de bepalingen van lid 1, tweede alinea, en ook de desbetreffende bepalingen van lid 2, voor een bepaalde vorm van watergebruik niet toe te passen, indien dit het doel van deze richtlijn en het bereiken daarvan niet in het gedrang brengt" ?


La Commission peut-elle expliquer la signification exacte de l'expression "pratiques établies" et exposer tout contexte ou toute situation particulière pertinents auxquels la phrase suivante peut s'appliquer: "Les États membres ne commettent pas d'infraction à la présente directive lorsqu'ils décident, conformément à des pratiques établies, de ne pas appliquer les dispositions ...[+++]

Kan de Commissie uitleggen wat de exacte betekenis is van de uitdrukking "gevestigde gebruiken" en verduidelijken in welke relevante context of bijzondere situatie de volgende zin van toepassing kan zijn: "de lidstaten maken geen inbreuk op deze richtlijn wanneer zij in overeenstemming met gevestigde gebruiken beslissen de bepalingen van lid 1, tweede alinea, en ook de desbetreffende bepalingen van lid 2, voor een bepaalde vorm van watergebruik niet toe te passen, indien dit het doel van deze richtlijn en het bereiken daarvan niet in het gedrang brengt".


Afin d'offrir aux travailleurs une protection raisonnable dans un contexte de libéralisation, il serait opportun de renforcer le mécanisme prévu par la directive 77/187, en prévoyant expressément dans le règlement la possibilité pour les autorités compétentes de décider que l'opérateur sélectionné sera tenu, vis-à-vis des travailleurs préalablement engagés pour fournir le service, de respecter les ...[+++]

Om aan de werknemers in verband met de liberalisering een redelijke bescherming te bieden, is het gewenst het mechanisme uit hoofde van richtlijn 77/187 te verbeteren door in de verordening uitdrukkelijk de mogelijkheid op te nemen dat de bevoegde instanties besluiten dat de geselecteerde exploitant ten opzichte van reeds eerder voor het verlenen van de diensten aangeworven werknemers verplicht is de bepalingen in de collectieve overeenkomsten te eerbiedigen waaraan de uitgeschakelde ondernemer gebonden was, zelfs indien de geselecteerde exploitant sinds de aanwerving van bedoelde werknemers nieuwe overeenkomsten heeft gesloten, en op vo ...[+++]


w