Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé de retirer notre proposition " (Frans → Nederlands) :

En décembre 2014, la Commission avait décidé de retirer une proposition législative relative aux déchets, dans le cadre de l'exercice de discontinuité politique mené pour le premier programme de travail de la Commission Juncker.

In december 2014 besloot de Commissie een lopend wetgevingsvoorstel op het gebied van afval in te trekken, in het kader van de toepassing van beleidsdiscontinuïteit die voor het eerste werkprogramma van de Commissie-Juncker is verricht.


La Commission, après avoir déployé d’importants efforts tout au long de cette période pour parvenir à un accord, a finalement décidé de retirer sa proposition vu le manque de progrès réalisés par les colégislateurs.

Het gebrek aan voortgang bij de medewetgevers, ondanks de aanhoudende en grote inspanningen van haar kant om een akkoord mogelijk te maken, heeft de Commissie doen besluiten om het voorstel in te trekken.


Elle peut même décider de retirer sa proposition si elle estime que les remarques sont justifiées ou que les conséquences sont si lourdes qu'ultérieurement, au Parlement européen et au Conseil, la proposition n'a aucune chance d'aboutir.

Ze kan zelfs beslissen om haar voorstel in te trekken, als ze van oordeel is dat de opmerkingen terecht zijn of zo zwaar doorwegen en dat het voorstel later in het Europees Parlement en de Raad geen kans op slagen heeft.


À l'issue des auditions, Mme Taelman et consorts décident de retirer la proposition de loi nº 5-604/1.

Na de hoorzittingen besluit mevrouw Taelman c.s. wetsvoorstel nr. 5-604/1 in te trekken.


À l'issue des auditions, Mme Taelman et consorts décident de retirer la proposition de loi nº 5-604/1.

Na de hoorzittingen besluit mevrouw Taelman c.s. wetsvoorstel nr. 5-604/1 in te trekken.


Dans ce contexte, la Commission européenne a décidé de retirer sa proposition de décision visant à autoriser l’accès des données Eurodac aux services de police.

In deze context heeft de Europese Commissie beslist om haar voorstelling van beslissing dat voorzag om toegang tot de gegevens van Eurodac toe te staan, in te trekken.


Comme prévu dans son programme de travail pour l'année 2015, la Commission a décidé aujourd'hui de retirer deux propositions législatives sur lesquelles les colégislateurs ne sont pas parvenus à trouver un accord politique en temps utile et de les remplacer par de nouvelles initiatives qui figureront dans son programme de travail pour l'année 2016.

De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.


Suite à cette discussion, M. Erdman décide de retirer ses amendements nº 23 et 24. La commission décide de mettre la proposition de loi traitant de cette problématique et déposée par le même auteur, à l'ordre du jour dans les plus brefs délais.

Na deze discussie besluit de heer Erdman zijn amendementen nrs. 23 en 24 in te trekken en de commissie besluit het door dezelfde auteur ingediende wetsvoorstel dat die problematiek behandelt, zo spoedig mogelijk op de agenda te plaatsen.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore son examen formel de la proposition initiale des Pays-Bas concernant la carte des aides à finalité régionale pour la période 2000-2006, qu'elle avait jugée non conforme aux lignes directrices concernant ce type d'aides. Les autorités néerlandaises ayant accepté de retirer leur proposition initiale le 30 mars 2000, et de la remplacer par une nouvelle proposition, la Commission a ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om haar formele onderzoek naar het oorspronkelijke Nederlandse voorstel voor een regionale steunkaart voor de periode 2000-2006 af te sluiten. Zij had hiertegen een procedure ingeleid omdat zij het niet in overeenstemming achtte met de richtsnoeren van de Gemeenschap voor dergelijke steun. Nadat de Nederlandse autoriteiten op 31 maart 2000 erin toegestemd hadden om hun oorspronkelijke voorstel in te trekken en een nieuw voorstel in te dienen, kon de Commissie de procedure beëindigen.


En conséquence, la Commission a décidé de retirer sa proposition de 1980 et de la remplacer par deux propositions distinctes, actualisées et présentées simultanément au Conseil.

De Commissie heeft hierop besloten het voorstel uit 1980 in te trekken en te vervangen door twee afzonderlijke, maar wel tegelijkertijd bij de Raad in te dienen voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de retirer notre proposition ->

Date index: 2021-08-23
w