Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique
étendre la protection

Traduction de «décidé d’étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen




s'étendre jusqu'à un résultat industriel

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette influence ne s'est en outre pas limitée aux seuls types de sociétés expressément couverts par les directives, nombre d'États membres ayant décidé d'étendre l'application de ces mesures à d'autres formes juridiques.

Bovendien bleven de gevolgen ervan niet beperkt tot de soorten ondernemingen die uitdrukkelijk in de richtlijnen werden genoemd, omdat veel lidstaten deze bepalingen tot andere rechtsvormen hebben uitgebreid.


Le Gouvernement peut décider d'étendre l'aide visée par le présent article à d'autres actifs incorporels que le brevet.

De Regering kan beslissen de in dit artikel bedoelde steun uit te breiden naar andere immateriële activa dan octrooien.


Le Conseil a décidé d'étendre l'interdiction d'investir en RPDC et avec la RPDC à de nouveaux secteurs, à savoir le secteur des armes conventionnelles, le secteur de la métallurgie et du travail des métaux, ainsi que dans le secteur aérospatial.

De Raad heeft besloten het verbod op investeringen in en met de DVK uit te breiden tot nieuwe sectoren, namelijk de industrie in verband met conventionele wapens, de metaal- en metaalbewerkingsindustrie, en de ruimtevaartindustrie.


Que vaut encore cette évaluation si le gouvernement a déjà décidé d'étendre ce système?

Wat is deze evaluatie nog waard indien de regering al besloten heeft om dit systeem verder uit te breiden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission évalue ces opérations et, si elles répondent aux exigences de fond énoncées à l’article 5 et dans l’accord EFSI, décider d'étendre à elles la couverture de la garantie de l’Union.

Deze verrichtingen worden door de Commissie beoordeeld en ingeval deze aan de materiële vereisten van artikel 5 en de EFSI-overeenkomst voldoen, besluit de Commissie dat de EU-garantie op die verrichtingen betrekking heeft.


L'accord de gouvernement prévoit d'étendre la protection du droit passerelle aux indépendants obligés de cesser leurs activités pour des raisons économiques, le but étant de donner accès à cette allocation pour ceux qui décident de cesser leur activité avant d'être en état de faillite.

Het regeerakkoord voorziet de uitbreiding van de bescherming van het overbruggingsrecht naar de zelfstandigen die hun activiteiten moeten stopzetten om economische redenen, waarbij het doel eruit bestaat om toegang te geven tot deze uitkering aan zij die hun activiteit stopzetten vooraleer failliet te gaan.


À partir de février 2014, il a été décidé de l'étendre notamment à toutes les catégories de professions et de demandeurs d'emploi après avis du Conseil National du Travail.

Sinds februari 2014 werd er, na een advies van de Nationale Arbeidsraad, beslist om het systeem uit te breiden naar alle beroepscategorieën en alle werkzoekenden.


Le gouvernement a décidé lors du Conseil des ministres d'étendre le champ initial de la mesure.

De regering heeft op de Ministerraad besloten om het initiële toepassingsgebied van de maatregel uit te breiden.


Malgré le fait que l'Union européenne n'est pas d'avis qu'il soit prioritaire d'étendre le programme aux produits de l'aquaculture, l'AFSCA a décidé de planifier aussi en 2015 des analyses de détection de bactéries résistantes aux antibiotiques dans les produits de l'aquaculture, dont le Pangasius, afin d'avoir une meilleure idée de la situation.

Ondanks het feit dat de Europese Unie niet van mening is dat het prioritair is om het programma uit te breiden tot aquacultuurproducten, heeft het FAVV beslist om in 2015 ook analyses in te plannen ter opsporing van antibioticaresistente bacteriën in aquacultuurproducten, waaronder Pangasius, teneinde een beter zicht op de situatie te hebben.


Les États membres peuvent, par exemple, décider d’étendre l’application des règles de la présente directive à des personnes morales ou physiques qui ne sont pas des «consommateurs» au sens de la présente directive, comme les organisations non gouvernementales, les jeunes entreprises ou les petites et moyennes entreprises.

Zo kunnen de lidstaten besluiten de toepassing van de voorschriften van deze richtlijn uit te breiden naar rechtspersonen of natuurlijke personen die geen „consumenten” zijn in de zin van deze richtlijn, zoals niet-gouvernementele organisaties, startende ondernemingen of kleine en middelgrote ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé d’étendre ->

Date index: 2023-03-06
w