Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôleur de communication série
Couplage en série
Couplage série
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
SCC
Série de numéros

Traduction de «décidé une série » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


circuit de contrôle pour la transmission en série de données | contrôleur de communication série | SCC [Abbr.]

besturingseenheid voor seriële gegevensoverbrenging


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant qu'en février 2015, le Conseil "Affaires étrangères" de l'Union européenne a décidé d'intensifier d'urgence l'action extérieure menée contre le terrorisme, notamment en Méditerranée, au Proche-Orient et en Afrique du Nord; considérant que le Conseil "Affaires étrangères" a également décidé une série d'initiatives, parmi lesquelles le lancement ou le renforcement de dialogues sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme et de plans d'actions de lutte contre le terrorisme avec plusieurs pays de la région;

J. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken van de EU in februari 2015 heeft besloten zo spoedig mogelijk zijn extern optreden inzake de bestrijding van terrorisme te intensiveren, met name in het Middellandse Zeegebied, het Midden-Oosten en Noord-Afrika; overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken tevens een reeks initiatieven heeft genomen, waaronder het opstarten of versterken van gesprekken over beveiliging en terrorismebestrijding en actieplannen voor terrorismebestrijding met een aantal landen in de regio;


Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque du Service Public Fédéral Intérieur ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi dudit Service Public Fédéral. Il est également possible qu'un autre service visé à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique décide de donner la possibilité aux lauréats d'une troisième série d'épreuves, dans le cadre d'une procédure d'accession au niveau A dans un autre département, d'accéder à un emploi de niveau A qu' ...[+++]

Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van een derde reeks proeven, in het kader van de overgang naar het niveau A van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau A. Die dienst kan de geslaagden aan een bijkomende proef onderwerpen.


Considérant que le bureau d'études ARCEA, en tant qu'auteur doublement agréé, a été désigné conformément à l'article 42 du CWATUP, au terme d'un marché public passé par procédure négociée sans publicité au sens de l'article 17, § 2, 1°, a, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; qu'à ce titre, il a livré une analyse des vibrations et émis une série de recommandations conformément à l'arrêté du 30 avril 2009 décidant la réalisation d'une étude d'incide ...[+++]

Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2, 1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een trillingsonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;


Considérant que le bureau d'études ARCEA, en tant qu'auteur doublement agréé, a été désigné conformément à l'article 42 du CWATUP au terme d'un marché public passé par procédure négociée sans publicité au sens de l'article 17, § 2, 1°, a, de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, qu'à ce titre, il a livré une analyse du bruit et émis une série de recommandations conformément à l'arrêté du 30 avril 2009 décidant la réalisation d'une étude d'incidences sur ...[+++]

Overwegende dat het ingenieurskantoor ARCEA als twee maal erkende auteur aangewezen werd overeenkomstig artikel 42 van het Wetboek na afloop van een overheidsopdracht die gegund is via een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de zin van artikel 17, § 2,1°, a, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten van werken, leveringen en diensten; dat hij in deze hoedanigheid een geluidshinderonderzoek heeft verricht en een reeks aanbevelingen heeft gedaan overeenkomstig het besluit van 30 april 2009 tot uitvoering van een effectenonderzoek op het voorontwerp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. décide par conséquent de rétablir de manière générale, face aux réductions effectuées par le Conseil, le niveau des crédits du projet de budget 2015 pour les engagements comme pour les paiements; décide en outre d'augmenter les crédits d'une série de lignes budgétaires relatives aux programmes qui correspondent aux priorités du Parlement au sein de la rubrique 1a (Horizon 2020, COSME, Erasmus+, stratégie numérique, agenda social), et ce par l'utilisation de l'intégralité de la marge disponible (augmentation globale de quelque 200 millions d'EUR par r ...[+++]

30. besluit daarom als algemene regel het niveau van de OB voor 2015 weer over te nemen voor alle verlagingen die de Raad voorstelt, zowel wat de vastleggingen als de betalingen betreft; verhoogt daarnaast een aantal specifieke lijnen binnen de programma's in verband met de prioriteiten van het Parlement in het kader van rubriek 1a (Horizon 2020, Cosme, Erasmus+, de Digitale Agenda, de Sociale Agenda) door de marge volledig te benutten (totale verhoging van circa 200 miljoen EUR boven de OB);


1. Le 15-11- 2004 Le Conseil de sécurité des Nations Unies agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies a approuvé la résolution 1572/2004 par laquelle il a decidé une série des mesures visant à enrayer les menaces pour la paix en Cote d'Ivoire.

1. Op 15 november 2004 hechtte de VN-Veiligheidsraad, handelende overeenkomstig Hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, zijn goedkeuring aan resolutie 1572/2004 waarin wordt besloten tot een reeks maatregelen om de bedreiging van de vrede in Ivoorkust weg te nemen.


Lorsqu'une autorité publique fournit à une autre autorité publique du même État membre des séries et des services de données géographiques pour la réalisation des obligations de rapport résultant de la législation communautaire en matière d'environnement, l'État membre concerné devrait pouvoir décider que ces séries et services de données géographiques ne sont pas soumises à paiement.

Indien een overheidsdienst een andere overheidsdienst in dezelfde lidstaat verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens verstrekt die nodig zijn ter vervulling van verplichtingen met betrekking tot verslaglegging krachtens de Gemeenschapswetgeving inzake het milieu, dient de betrokken lidstaat de mogelijkheid te hebben om te beslissen dat voor deze verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten met betrekking tot ruimtelijke gegevens geen vergoeding wordt verlangd.


40. note qu'un certain nombre de questions importantes concernant l'achat des bâtiments WIC et SDM à Strasbourg n'ont pas, à ce jour, été totalement clarifiées ni justifiées; compte que, en cas de reprise des négociations, l'accord conclu reflétera une utilisation efficace des ressources de l'institution; décide, dans l'attente du résultat de ces négociations, de ne pas inscrire 50 000 000 EUR au poste 2003 et de transférer ce montant dans une réserve immobilière à créer au titre 10 (chapitre 10 5 "Crédit provisionnel pour immeubles" ); décide donc de supprimer le poste 2009 ("Crédit provisionnel destiné aux investissements immobilier ...[+++]

40. stelt vast dat een aantal essentiële kwesties in verband met de aankoop van het WIC-gebouw en het SDM-gebouw in Straatsburg nog niet op adequate wijze zijn verduidelijkt of verantwoord; verwacht dat, wanneer de onderhandelingen worden hervat, het eindresultaat voor de instelling bevredigend is; besluit, in afwachting van de uitkomst van deze onderhandelingen, niet een bedrag van 50 000 000 EUR in post 2003 in te schrijven maar dit bedrag onder te brengen in een onder titel 10 (hoofdstuk 105 "Voorzieningen voor gebouwen") te creëren reserve voor gebouwen; besluit derhalve om post 2009 ("Voorziening met het oog op investeringen in o ...[+++]


58 Sur rapport du juge rapporteur, le Tribunal a décidé d’ouvrir la procédure orale et, dans le cadre des mesures d’organisation de la procédure, les parties ont été invitées à répondre par écrit à une série de questions.

58 Het Gerecht heeft, op rapport van de rechter-rapporteur, besloten de mondelinge behandeling te openen, en in het kader van de maatregelen tot organisatie van de procesgang is partijen verzocht een aantal vragen schriftelijk te beantwoorden.


Premièrement, il faut signaler que depuis novembre 1993, le Conseil "Justice et Affaires intérieures a décidé une série de recommandations sur le commerce des êtres humains à des fins de prostitution, ces mesures sont destinées à lutter contre le trafic des êtres humains.

Er zij in de eerste plaats op gewezen dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken sedert november 1993 een aantal aanbevelingen heeft aangenomen over de mensenhandel voor prostitutiedoelen, met als doel de mensenhandel te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé une série ->

Date index: 2024-06-28
w