Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie de décision
Décider en dernier ressort

Traduction de «décidé vendredi dernier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomie de décision | décider en dernier ressort

beslissingsbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, vendredi dernier, nous avons également décidé de réclamer de l’argent indûment versé à l’agriculture pour un montant de plus de 578 millions d’euros. Nous appliquons donc réellement ces sanctions de manière rigoureuse et entendons poursuivre sur cette voie dans le futur.

Afgelopen vrijdag nog hebben wij besloten om voor meer dan 578 miljoen euro aan onterecht betaalde gelden in de landbouw terug te vorderen. Dus wij passen die sancties echt streng toe en zijn voornemens dat ook in de toekomst te zullen doen.


C’est la raison pour laquelle le Conseil européen a décidé vendredi dernier de réduire encore ce déficit d’1% d’ici 2009.

We weten ook dat deze inspanningen dienen te worden voortgezet. Daarom heeft de Europese Raad afgelopen vrijdag ook besloten dat deze achterstand in uiterlijk 2009 tot 1 procent verminderd moet zijn.


– (DE) Monsieur le Président, au sommet UE–Russie à Nice vendredi dernier, il a été décidé que les négociations sur un nouvel accord de partenariat avec la Russie reprendraient le 2 décembre, malgré le fait que certains États membres aient exprimé des préoccupations et que certaines questions, comme l’éventualité d’autres actions en Géorgie et dans le Caucase, restent en suspens.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de Top EU-Rusland, afgelopen vrijdag in Nice, is besloten om de onderhandelingen voor een nieuwe partnerschapsovereenkomst met Rusland vanaf 2 december te hervatten.


Le Gouvernement a décidé vendredi dernier d'effectuer quelques modifications à l'Arrêté Royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation de certains emplois de la police locale.

De regering heeft vrijdag laatstleden beslist enkele wijzigingen door te voeren aan het Koninklijk Besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les groupes politiques du Parlement, à l'exception de l'extrême droite, reprochent aux ministres de l'Intérieur européens d'avoir décidé, vendredi dernier, de réformer le mécanisme d'évaluation de la mise en oeuvre des dispositions de l'accord de Schengen en excluant le Parlement du processus.

De politieke fracties van het Parlement, met uitzondering van de extreemrechtse partijen, verwijten de Europese ministers van Binnenlandse zaken dat ze het evaluatiemechanisme voor de uitvoering van het Schengenverdrag hebben omgebogen zonder daarbij het Parlement te kennen.


- Le Conseil des ministres a décidé vendredi dernier de créer à Bevingen un centre d'asile ouvert pour 350 demandeurs d'asile.

- De Ministerraad besliste vorige vrijdag in Bevingen een open asielcentrum op te richten voor 350 asielzoekers.


Le hasard veut que de nouveaux projets m'aient été soumis vendredi dernier, mais l'Union européenne a décidé qu'un délai de trois mois devait s'écouler avant que le gouvernement prenne position à cet égard.

Toevallig werden me vrijdag jongstleden nieuwe projecten voorgelegd, maar de Europese Unie heeft beslist dat de regering er pas na drie maanden een standpunt over mag innemen.


La presse nous informe que le gouvernement a d'ores et déjà décidé lors du conseil des ministres de vendredi dernier d'affecter 12 millions d'euros supplémentaires pour le Burundi.

In de pers vernemen we dat de regering op de ministerraad van vorige vrijdag al heeft beslist om 12 miljoen euro extra uit te trekken voor Burundi.


- Vendredi dernier, M. Schouppe a décidé de licencier le directeur du service de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National, dont le mandat arrivait normalement à échéance en 2012.

- Vorige vrijdag ontsloeg de heer Schouppe de directeur van de dienst regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven van Brussel-Nationaal, van wie het mandaat normaal ten einde liep in 2012.


Vendredi passé, le Conseil des ministres a décidé de lancer une adjudication publique dans le cadre du FEAD pour un montant identique à l'année dernière.

Vorige vrijdag heeft de Ministerraad beslist een openbare aanbesteding in het kader van het FEAD te lanceren voor eenzelfde bedrag als vorig jaar.




D'autres ont cherché : autonomie de décision     décider en dernier ressort     décidé vendredi dernier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé vendredi dernier ->

Date index: 2022-10-09
w