Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidées et quelles seront propositions " (Frans → Nederlands) :

4. Quelles seront vos propositions, lors de cette conférence interministérielle, visant à résoudre ce problème, et notamment à revaloriser les études de spécialisation en gériatrie?

4. Welke voorstellen zult u op die interministeriële conferentie aanreiken om dat probleem te verhelpen, en meer bepaald de specialisatie in de geriatrie op te waarderen?


Je ne peux attendre de voir comment nous aborderons le reste de ces mesures de réduction qui doivent encore être décidées et quelles seront propositions soumises par la Commission au Parlement.

Ik ben benieuwd wat we gaan doen met de resterende grammen waarover nog een besluit moet worden genomen, en welke voorstellen de Commissie zal presenteren waarover het Parlement een besluit moet nemen.


Si la proposition de loi litigieuse est quand même votée, quelles seront les conséquences pour l'accord de coopération conclu entre le Cambodge et l'Union européenne ?

Indien het omstreden wetsvoorstel toch wordt goedgekeurd, zal dit gevolgen met zich meebrengen voor het samenwerkingsakkoord tussen Cambodja en de Europese Unie?


3. a) Pouvez-vous nous indiquer les adaptations décidées dans le mandat de la MINUSCA? b) Quelles en seront les priorités? c) La mission sera-t-elle renforcée? d) Si oui, de quelle manière?

3.a) Op welke punten werd het mandaat van MINUSCA aangepast? b) Wat zullen de prioriteiten ervan zijn? c) Zal de missie worden versterkt? d) Zo ja, hoe?


De quelle manière et pour quelle date ces propositions seront-elles formalisées?

Op welke manier en tegen wanneer worden deze voorstellen geformaliseerd?


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, si vous indiquez – et c’est le plus important – quel sera le niveau de protection qui résultera de la mise en œuvre de la directive, et pas ...[+++]

U zult hierin echter alleen slagen als u, ten eerste, heel precies de impact op alle nationale wetgevingen beoordeelt, hetgeen niet is gebeurd; ten tweede, als u dit voorstel op communautair niveau heel nauwkeurig definieert in relatie tot bestaande en voorgestelde verordeningen, richtlijnen en overeenkomsten, hetgeen niet is gebeurd; ten derde, als u heel precies omschrijft dat bepaalde principiële regels, zoals de regels op verborgen gebreken, veilig worden gesteld, hetgeen niet is gebeurd; ten vierde, als u aangeeft – en dit is het belangrijkste punt – welk beschermingsniveau uit de tenuitvoerlegging van de richtlijn zal voortvloei ...[+++]


Reste à voir quelles seront les propositions et de quelle manière elles pourront être exploitées sur un plan pratique.

Het is afwachten met welke voorstellen de groep komt en op welke manier deze in de praktijk kunnen worden toegepast.


Quelles seront les effets de cette proposition sur la politique agricole commune?

Welke gevolgen zal dit voorstel hebben voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid?


En effet, le Conseil a déposé une proposition sur la conservation des données relatives au trafic, mais elle est encore en phase d’élaboration et on ne sait pas clairement quelles seront les dispositions qu’elle contiendra finalement.

De Raad heeft namelijk wel een voorstel gedaan over dataretentie van verkeersgegevens, maar daar wordt nog altijd aan gewerkt en wat het voorstel uiteindelijk is, is niet duidelijk.


w