Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris d'égalité
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Départage
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Jeu décisif
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
échange décisif

Vertaling van "décisif pour notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid




échange décisif | bris d'égalité | départage

Tie-break
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré:«Les 20 prochains mois seront décisifs pour honorer pleinement notre engagement d'une Europe qui protège, donne les moyens d'agir et défend.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.


Parce que je crois que ces douze prochains mois seront décisifs, si nous voulons ressouder notre Union.

Omdat ik geloof dat de komende twaalf maanden beslissend zijn om van de Unie weer een Unie te maken.


C'est la preuve que l'Union est capable, lorsqu'elle le veut, d'agir rapidement et de manière résolue - ce qui constitue un test décisif pour notre crédibili.

Daaruit blijkt dat de Unie, wanneer ze dat echt wil, in staat is tijdig en kordaat op te treden. Dit was een belangrijke test voor onze geloofwaardigheid.


Pour cette raison, je crois que le fait que la Turquie n’ait pas encore pris les mesures nécessaires a un impact décisif sur notre capacité d’action.

Daarom denk ik dat het feit dat Turkije nog niet de noodzakelijke stappen heeft gezet, onze mogelijkheid om op te treden aanzienlijk beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un facteur décisif dans notre accord en vue d’une coopération de ce type est que les États membres restent chargés de la protection et de la sécurité des données dans ces cas-là.

Doorslaggevend in onze toestemming voor deze samenwerking is dat de lidstaten ook dan voor de gegevensbescherming en -beveiliging verantwoordelijk zijn.


Nous savons tous que cet aspect jouera un rôle décisif pour notre avenir et pour la capacité d’innovation de nos économies nationales.

We weten allemaal dat deze zaak van doorslaggevend belang is voor onze toekomst en voor het innovatievermogen van onze nationale economieën.


Il est d’une importance capitale de fermer la base militaire allemande qui se trouve à Termes en Ouzbékistan, car soit on se plie effectivement aux sanctions, soit on fait une exception notoire. C’est pourquoi nous considérons qu’il s’agit d’un test décisif pour notre politique des droits de l’homme, ici aussi, au Parlement.

Het is van groot belang dat de Duitse militaire basis in Termes in Oezbekistan wordt gesloten, want als sancties niet daadwerkelijk worden nageleefd, moet er een grote uitzondering worden gemaakt, en daarom zien wij dit als de lakmoesproef voor ons mensenrechtenbeleid, niet in de laatste plaats hier in het Parlement.


Étant polonais, il m’est difficile d’être impartial, mais même ainsi, je suis fermement convaincu que Solidarnosc a joué un rôle décisif dans notre histoire européenne commune du XXe siècle.

Als Pool ben ik niet onpartijdig, maar dan nog ben ik er vast van overtuigd dat Solidariteit een cruciaal keerpunt was in onze gemeenschappelijke Europese twintigste-eeuwse geschiedenis.


Les chiffres d'affaires de ces magasins en ligne représentaient en 2008 12 % en France et 14 % aux Pays-Bas, et 14 % en 2006 et 11 % en 2007 en Allemagne. 5. a) Le taux de TVA est de 21 % en Belgique, 19 % aux Pays-Bas, 19,6 % en France et 19 % en Allemagne. b) Le taux de TVA est rarement épinglé comme une entrave au commerce électronique en Belgique par rapport à l'étranger, car des facteurs plus décisifs pèsent bien davantage, comme le fait que 40 % des magasins belges en ligne sont uniquement actifs en Belgique et n'expédient que sur notre territoire, mais au ...[+++]

De respectievelijke omzet van deze webwinkels bedraagt in Frankrijk 12 %, in Nederland 14 % in 2008 en in Duitsland 14 % in 2006 en 11 % in 2007. 5. a) Het BTW-tarief in België bedraagt 21 %, in Nederland 19 %, in Frankrijk 19,6 % en in Duitsland 19 %. b) Het BTW-tarief wordt gewoonlijk niet ingeroepen als belemmering voor elektronische handel in België ten opzichte van het buitenland omdat andere factoren zwaarder doorwegen, zoals het feit dat 40 % van de Belgische webwinkels enkel actief is in en verzendt binnen België, maar ook omd ...[+++]


Je lis à ce sujet sur le site internet du PTB, qui est, comme vous le savez, le parti stalinien de notre pays, les propos suivants: " Le rôle de Joseph V. Staline dans le sauvetage de la mère patrie soviétique et de l'ensemble de l'humanité du fascisme a non seulement été colossal et irremplaçable, mais il a également été décisif.

Ik lees hierover op de webstek van de PvdA, die zoals u weet de Stalinistische partij is van dit land, het volgende: " De rol die Joseph Stalin had in het redden van het Sovjet-moederland en de gehele mensheid van het fascisme was niet alleen enorm en onvervangbaar, maar ook doorslaggevend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisif pour notre ->

Date index: 2022-01-27
w