Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bris d'égalité
Départage
Essai décisif
Jeu décisif
Point décisif
échange décisif

Traduction de «décisif qui permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


décisif,péremptoire,définitif,déterminant

beslissend,doorslaggevend






échange décisif | bris d'égalité | départage

Tie-break


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’amélioration de l’identification et de la traçabilité des produits constituera un progrès décisif qui permettra de retirer rapidement du marché tout produit non sûr, qui ne devrait pas parvenir jusqu’au consommateur ou à tout autre utilisateur.

Onveilige producten mogen niet bij de consumenten of andere gebruikers belanden en een betere identificatie en traceerbaarheid ervan zal er in belangrijke mate toe bijdragen dat dergelijke producten snel van de markt kunnen worden gehaald.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie est un concept décisif qui permettra de comparer à l'échelon européen les cadres de référence nationaux et sectoriels des qualifications.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren is een uiterst belangrijk document voor het vaststellen van nationale en sectorale referentiekaders voor kwalificatie zodat we deze op Europees niveau kunnen vergelijken.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le cadre européen des certifications pour l'apprentissage tout au long de la vie est un concept décisif qui permettra de comparer à l'échelon européen les cadres de référence nationaux et sectoriels des qualifications.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren is een uiterst belangrijk document voor het vaststellen van nationale en sectorale referentiekaders voor kwalificatie zodat we deze op Europees niveau kunnen vergelijken.


26. espère que le renforcement des relations euro-méditerranéennes dynamisera la mise en place d'un espace de paix et de prospérité; souligne que la paix et la stabilité politique dans la région méditerranéenne sont des éléments décisifs pour la sécurité collective et individuelle, et ce, bien au-delà de ses frontières; souligne que seul un règlement négocié et global des conflits dans la région permettra de réaliser cet objectif ; estime que l'Union européenne doit assumer le rôle de fer de lance dans la résolution de ces conflits ...[+++]

26. hoopt dat de versterking van de Euromediterrane betrekkingen een impuls zal zijn voor de ontwikkeling van een gebied van vrede en welvaart; onderstreept dat de vrede en de politieke stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied van doorslaggevend belang zijn voor de individuele en collectieve veiligheid van een gebied dat veel verder reikt dan haar kusten; onderstreept dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de conflicten in de regio via onderhandelingen en op allesomvattende wijze worden opgelost; is van oordeel dat de EU een leidinggevende rol moet spelen bij de oplossing van deze conflicten door het vertrouwen te winnen van a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle sera dans l’avenir le test décisif qui permettra de savoir si l’Union européenne et la Russie aspirent réellement à des objectifs communs de stabilité et de sécurité sur notre continent.

Zij vormt voor de nabije toekomst de lakmoestest of de Europese Unie en Rusland werkelijk gemeenschappelijke stabiliteits- en veiligheidsdoelen op ons continent nastreven.


74. La Commission considère que l'ouverture de négociations entre la Communauté et les États-Unis, associée aux mesures exposées dans ce qui précède, représente un ensemble de mesures décisif qui permettra à la Communauté et à ses États membres de donner effet aux arrêts rendus par la Cour le 5 novembre 2002 dans les affaires dites de "ciel ouvert".

74. De Commissie is van mening dat communautaire onderhandelingen met de VS te zamen met de hierboven uiteengezette maatregelen een stevig pakket vormen dat de Gemeenschap en haar lidstaten in staat zal stellen uitvoering te geven aan de arresten van het Hof van 5 november 2002 in de zogenoemde "open skies"-zaken.


L. considérant que le critère de co-développement – qui diffère nécessairement d'un pays à l'autre – doit régir cette approche, en tant que facteur décisif qui permettra, à long terme, de réduire les causes de l'immigration dans l'UE,

L. overwegende dat het criterium van de gezamenlijke ontwikkeling, dat uiteraard per land verschilt, in een dergelijke benadering een doorslaggevende rol moet spelen, zodat de oorzaken van de immigratie in de EU op langere termijn kunnen worden weggenomen,


L'Union européenne renouvelle son soutien au Président Arafat et au Premier Ministre Barak et appelle les parties, à ce moment décisif, à avoir le courage politique de faire le dernier effort qui leur permettra de conclure un accord historique.

De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.




D'autres ont cherché : bris d'égalité     départage     essai décisif     jeu décisif     point décisif     échange décisif     décisif qui permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisif qui permettra ->

Date index: 2021-04-25
w