Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 1982 2006 ce voir » (Français → Néerlandais) :

Règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020) et abrogeant la décision 1982/2006/CE (Voir page 104 du présent Journal officiel).

Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) en tot intrekking van Besluit nr. 1982/2006/EG (Zie bladzijde 104 van dit Publicatieblad).


Règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020) et abrogeant la décision 1982/2006/CE (Voir page 104 du présent Journal officiel).

Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) en tot intrekking van Besluit nr. 1982/2006/EG (Zie bladzijde 104 van dit Publicatieblad).


Règlement (UE) no 1290/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020"(2014-2020) et abrogeant la décision 1982/2006/CE (Voir page 81 du présent Journal officiel).

Verordening (EU) nr. 1290/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van de regels voor de deelname aan acties en de verspreiding van resultaten in het kader van "Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020)" en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1906/2006 (Zie bladzijde 81 van dit Publicatieblad).


Décision 2013/743/UE du Conseil du 3 décembre 2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020) et abrogeant la décision no 1982/2006/CE (Voir page 965 du présent Journal officiel).

Besluit 2013/743/EU van de Raad van 3 december 2013 tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van "Horizon 2020" - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) (Zie bladzijde 965 van dit Publicatieblad).


Règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020"(2014-2020) et abrogeant la décision no 1982/2006/CE (Voir page 104 du présent Journal officiel).

Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 tot vaststelling van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014 -2020) en tot intrekking van Besluit nr. 1982/2006/EG (Zie bladzijde 104 van dit Publicatieblad).


Décision C(2006) 4090 final de la Commission, du 13 septembre 2006, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE], affaire COMP/F/38.456 ‒ Bitume ‒ (Pays-Bas) ; voir également communiqué de presse de la Commission européenne, IP 06/1179.

Beschikking C(2006) 4090 definitief van de Commissie van 13 september 2006 inzake een procedure op grond van artikel 81 [EG] [zaak COMP/38.456 – Bitumen (Nederland)]: zie ook perscommuniqué IP 06/1179 van de Europese Commissie.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de cer ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel ...[+++]


La décision relative aux CMI de MasterCard fait suite à l’enquête sectorielle menée par la Commission dans le domaine de la banque de détail en 2005 et 2006 (voir IP/07/114 et MEMO/07/40), qui a permis de conclure que les accords sur les commissions d’interchange risquaient d’entraver l’amélioration de la rentabilité du secteur des cartes de paiement et la création d'un espace unique de paiement en euros (SEPA).

Deze beschikking over de multilaterale afwikkelingsvergoeding van MasterCard komt er na het sectorale onderzoek van de Commissie naar retailbanking in 2005 en 2006 (zie IP/07/114 en MEMO/07/40). Uit dat onderzoek bleek dat afspraken over multilaterale afwikkelingsvergoedingen een belemmering kunnen vormen voor een meer kostenefficiënte betaalkaartensector en voor de totstandbrenging van een Single Euro Payments Area (SEPA).


Cette décision fait suite à l'adoption le 7 septembre 2006 d'une action commune modifiant et prorogeant l'action commune 2005/643/PESC concernant la mission de surveillance de l'UE à Aceh, qui proroge une dernière fois le mandat de la mission pour une période de trois mois allant jusqu'au 15 décembre 2006 (voir le communiqué de presse 12555/06).

Dit besluit is vloeit voort uit de aanneming, op 7 september 2006, van een gemeenschappelijk optreden tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/643/GBVB inzake de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh voor een laatste periode van drie maanden tot 15 december 2006 (zie persmededeling 12555/06).


Le Conseil a adopté une décision portant nomination des membres et suppléants du Comité des régions pour la période allant du 26 janvier 2002 au 25 janvier 2006 (voir doc. 5524/02, Presse 13).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van de leden en plaatsvervangers van het Comité van de Regio's voor de periode van 26 januari 2002 tot en met 25 januari 2006 (zie doc. 5524/02, Presse 13).




D'autres ont cherché : abrogeant la décision     décision     décision 1982 2006     décision 1982 2006 ce voir     décision no     décision no 1982 2006     2006 ce voir     voir     mars     décembre     lois     et     cette décision     septembre     l'ue à aceh     décembre 2006 voir     adopté une décision     janvier     janvier 2006 voir     décision 1982 2006 ce voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 1982 2006 ce voir ->

Date index: 2021-10-30
w