Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 2007 533 jai respectivement » (Français → Néerlandais) :

(t) veille à la publication annuelle de la liste des autorités compétentes autorisées à consulter directement les données introduites dans le SIS II conformément à l’article 31, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l’article 46, paragraphe 8, de la décision 2007/533/JAI, ainsi que de la liste des coordonnées des offices N.SIS II et des bureaux SIRENE visée à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l’article 7, paragraphe 3, de la décision 2007/533/JAI respectivement;

(t) hij ziet toe op de jaarlijkse publicatie van de lijst van bevoegde autoriteiten die gemachtigd zijn tot directe bevraging van de in SIS II opgenomen gegevens, overeenkomstig artikel 31, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 46, lid 8, van Besluit 2007/533/JBZ, en de lijst van N.SIS II-instanties en Sirene-bureaus bedoeld in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 7, lid 3, van Besluit 2007/533/JBZ;


(q) adopte les rapports sur le fonctionnement technique du SIS II conformément à l'article 50, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l'article 66, paragraphe 4, de la décision 2007/533/JAI respectivement et du VIS conformément à l'article 50, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 767/2008 et à l'article 17, paragraphe 3, de la décision 2008/633/JAI ;

(q) hij keurt de verslagen goed over de technische werking van SIS II overeenkomstig artikel 50, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 66, lid 4, van Besluit 2007/533/JBZ, en over de technische werking van het VIS overeenkomstig artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 767/2008 en artikel 17, lid 3, van Besluit 2008/633/JBZ ;


(s) publie des statistiques relatives au SIS II conformément à l’article 50, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l’article 66, paragraphe 3, de la décision 2007/533/JAI respectivement;

(s) hij maakt statistieken over SIS II bekend overeenkomstig artikel 50, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 66, lid 3, van Besluit 2007/533/JBZ;


En ce qui concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution alléguée par les parties requérantes, leur argumentation est fondée sur l'article 41, paragraphe 1, du règlement n° 1987/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II) et sur l'article 58, paragraphe 1, de la décision 2007/533/JAI du Conseil du 12 juin 2007 sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen d ...[+++]

Wat de door de verzoekende partijen aangevoerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet betreft, blijkt hun argumentatie te zijn gebaseerd op artikel 41, lid 1, van de verordening nr. 1987/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en artikel 58, lid 1, van het besluit 2007/533/JBZ van de Raad van 12 juni 2007 betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SI ...[+++]


7. Les autorités compétentes visées à l'article 60, paragraphe 1, et à l'article 61, paragraphe 1, de la décision 2007/533/JAI chargées de contrôler la licéité de la consultation et du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du SIS II central, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, conformément aux dispositions de la décision 2007/533/JAI, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.

7. De bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 60, lid 1, en artikel 61, lid 1, van Besluit 2007/533/JBZ, die belast zijn met het nagaan of de bevraging rechtmatig is, het bewaken van de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de zorg voor de goede werking van het centrale SIS II en de integriteit en de beveiliging van de gegevens, hebben in overeenstemming met de bepalingen van Besluit 2007/533/JBZ binnen de grenzen van hun bevoegdheid en op verzoek toegang tot deze registers om ervoor te zorgen dat zij hun taken kunnen vervullen.


7. Les autorités compétentes visées à l'article 60, paragraphe 1, et à l'article 61, paragraphe 1, de la décision 2007/533/JAI chargées de contrôler la licéité de la consultation et du traitement des données, d'assurer un autocontrôle et le bon fonctionnement du SIS II central, ainsi que l'intégrité et la sécurité des données, ont accès, conformément aux dispositions de la décision 2007/533/JAI, dans les limites de leurs compétences et à leur demande, à ces enregistrements afin de pouvoir s'acquitter de leurs tâches.

7. De bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 60, lid 1, en artikel 61, lid 1, van Besluit 2007/533/JBZ, die belast zijn met het nagaan of de bevraging rechtmatig is, het bewaken van de rechtmatigheid van de gegevensverwerking, de interne controle en de zorg voor de goede werking van het centrale SIS II en de integriteit en de beveiliging van de gegevens, hebben in overeenstemming met de bepalingen van Besluit 2007/533/JBZ binnen de grenzen van hun bevoegdheid en op verzoek toegang tot deze registers om ervoor te zorgen dat zij hun taken kunnen vervullen.


23. veille à la publication annuelle de la liste des autorités compétentes autorisées à consulter directement les données introduites dans le SIS II conformément à l’article 31, paragraphe 8, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l’article 46, paragraphe 8, de la décision 2007/533/JAI, ainsi que de la liste des coordonnées des offices N.SIS II et des bureaux SIRENE visée à l’article 7, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1987/2006 et à l’article 7, paragraphe 3, de la décision 2007/533/JAI respectivement;

23. hij ziet toe op de jaarlijkse publicatie van de lijst van bevoegde autoriteiten die gemachtigd zijn tot directe bevraging van de in SIS II opgenomen gegevens, overeenkomstig artikel 31, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 46, lid 8, van Besluit 2007/533/JBZ, en de lijst van N.SIS II-instanties en Sirene-bureaus bedoeld in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1987/2006 en artikel 7, lid 3, van Besluit 2007/533/JBZ;


Les dates suivantes sont utilisées pour déterminer la norme lorsque cette donnée n'est pas connue : - pour les véhicules de la catégorie M1 : - pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : - pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégories de poids II ou III : - pour les véhicules de la catégorie N2 : - pour les véhicules des catégories M3 ou N3 : - pour les véhicules de la catégorie T : Dans la détermination des dates à fixer, le Ministre tient compte de la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la procédure d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. 715/ ...[+++]

De volgende data worden gebruikt om de norm te bepalen als dit gegeven niet gekend is: - voor voertuigen van de categorie M1: - voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: - voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of III: - voor voertuigen van de categorie N2: - voor voertuigen van de categorie M3 of N3: - voor voertuigen van de categorie T: Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data houdt de minister rekening met de Europese besluitvorming betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese verordening nr. 715/2007, met dien verstande dat deze data zullen ...[+++]


28 JANVIER 2016. - Décision du Comité, visé à l'article 5 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme Vu l'article 6, §§ 1 et 3, de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme; Vu la demande de trois membres de l'ASBL TRIP, introduite respectivement le 16 déc ...[+++]

28 JANUARI 2016. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme Gelet op artikel 6, §§ 1 en 3, van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme; Gelet op de aanvraag van drie leden van de VZW TRIP, respectievelijk ingediend op 16 december 2015 en 26 januari 2016; Gelet op de verplichti ...[+++]


1. Pouvez-vous préciser, respectivement pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par ressort, combien de décisions des tribunaux du travail ayant fait l'objet d'un recours auprès des cours du travail ont finalement été: a) réformées; b) confirmées; c) annulées?

1. Kan u meedelen hoeveel uitspraken vanwege de arbeidsrechtbanken waartegen hoger beroep werd aangetekend bij de arbeidshoven in respectievelijk het jaar 2007, 2008, 2009 en 2010 uiteindelijk respectievelijk per ressort werden: a) hervormd; b) bevestigd en c) vernietigd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2007 533 jai respectivement ->

Date index: 2022-06-14
w