Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 2008 577 ce ci-après » (Français → Néerlandais) :

Par la décision 2008/577/CE (ci-après la «décision») (6), la Commission a accepté un engagement de prix (ci-après l’«engagement») pour les biens produits notamment par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open ...[+++]

De Commissie heeft bij Besluit 2008/577/EG (6) („het besluit”) onder meer een prijsverbintenis („de verbintenis”) aanvaard van Open Joint Stock Company (OJSC) „Azot”, Novomoskovsk, Rusland, en Open Joint Stock Company (OJSC) „Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Rusland, met betrekking tot de invoer van door deze ondernemingen geproduceerd ammoniumnitraat dat hetzij rechtstreeks wordt verkocht aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Unie, hetzij door Eurochem Trading GmbH, Zug, Zwitserland, of via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company „Eurochem”, Moskou, Rusland, en Eurochem Trading GmbH, Zug, Zwitserland („de Eur ...[+++]


Le tableau figurant à l’article 1er de la décision 2008/577/CE est remplacé par le tableau suivant:

De tabel in artikel 1 van Besluit 2008/577/EG wordt door de volgende tabel vervangen:


Conformément à l’article 8, paragraphe 9, du règlement de base, ainsi qu’aux clauses applicables de l’engagement qui autorisent la Commission à retirer unilatéralement l’engagement, la Commission a conclu qu’il convenait de retirer l’acceptation de l’engagement offert par le groupe Eurochem et de modifier la décision 2008/577/CE.

Derhalve heeft de Commissie overeenkomstig artikel 8, lid 9, van de basisverordening en ook overeenkomstig de bepalingen van de verbintenis op grond waarvan zij de verbintenis eenzijdig kan intrekken, geconcludeerd dat de aanvaarding van de door de Eurochem-groep aangeboden verbintenis moet worden ingetrokken en Besluit 2008/577/EG moet worden gewijzigd.


7. L'Assemblée et le Conseil tiennent compte des recommandations de la Commission des finances lorsqu'ils prennent des décisions sur les questions ci-après :

7. De Vergadering en de Raad volgen de aanbevelingen op van de Commissie voor Financiën bij de besluitvorming over volgende aangelegenheden :


M. Mahoux note que la problématique du contrôle parlementaire se pose avant la prise de décision et après celle-ci.

De heer Mahoux merkt op dat de problematiek van de parlementaire controle op 2 vlakken speelt, namelijk voorafgaand aan en na de besluitvorming.


7. L'Assemblée et le Conseil tiennent compte des recommandations de la Commission des finances lorsqu'ils prennent des décisions sur les questions ci-après :

7. De Vergadering en de Raad volgen de aanbevelingen op van de Commissie voor Financiën bij de besluitvorming over volgende aangelegenheden :


M. Mahoux note que la problématique du contrôle parlementaire se pose avant la prise de décision et après celle-ci.

De heer Mahoux merkt op dat de problematiek van de parlementaire controle op 2 vlakken speelt, namelijk voorafgaand aan en na de besluitvorming.


g) sans préjudice de l'article 577-3, alinéa 4, de la création d'associations partielles dépourvues de la personnalité juridique, celles-ci pouvant uniquement préparer les décisions relatives aux parties communes particulières indiquées dans la décision.

g) onverminderd artikel 577-3, vierde lid, over de oprichting van deelverenigingen zonder rechtspersoonlijkheid waarbij deze deelverenigingen enkel beslissingen kunnen voorbereiden met betrekking tot de in de beslissing aangeduide particuliere gemene delen.


Page 46, à la première ligne du tableau figurant à l’article 1er de la décision 2008/577/CE de la Commission:

Op bladzijde 46, eerste regel van de tabel in artikel 1 van Besluit 2008/577/EG van de Commissie:


Par sa décision 2008/577/CE (6), la Commission a accepté l’offre d’engagement.

De Commissie heeft de verbintenis bij Besluit 2008/577/EG (6) aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2008 577 ce ci-après ->

Date index: 2022-12-11
w