Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 2010 89 ue jusqu " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le présent arrêté entraîne un ajustement du VLAREM découlant de la décision d'exécution (UE) 2015/2119 de la Commission du 20 novembre 2015 établissant les conclusions sur les meilleures techniques disponibles (MTD) pour la fabrication de panneaux à base de bois, au titre de la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) ;

Overwegende dat dit besluit een aanpassing inhoudt van het VLAREM ten gevolge van het uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2119 van de Commissie van 20 november 2015 tot vaststelling van BBT-conclusies (beste beschikbare technieken) op grond van Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, voor de productie van platen en panelen op basis van hout;


1° transpose la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, comme modifiée par décision 2009/240/CE du 4 mars 2009, décision 2010/187/CE du 25 mars 2010, directive 2010/61/UE du 2 septembre 2010, décision 2011/26/CE du 14 janvier 2011, décision d'exécution 2012/188/CE du 4 avril 2012, directive 2012/45/UE du 3 décembre 2012, décision d'exécution 2013/218/UE du 6 mai 2013, directive 2014/103/UE du 21 novembre 2014, décisions d'exécution (UE) 2015/217 du 10 avril 2014, (UE) 2015/974 ...[+++]

1° de richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, zoals gewijzigd bij beschikking 2009/240/EG van 4 maart 2009, besluit 2010/187/EU van 25 maart 2010, richtlijn 2010/61/EU van 2 september 2010, besluit 2011/26/EU van 14 januari 2011, uitvoeringsbesluit 2012/188/EU van 4 april 2012, richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012, uitvoeringsbesluit 2013/218/EU van 6 mei 2013, richtlijn 2014/103/EU van 21 november 2014, uitvoeringsbesluiten (EU) 2015/217 van 10 april 2014, (EU) 2015/974 van 17 juni 2015 en (EU) 2016/629 van 20 april 2016, richtlijn ( ...[+++]


transpose la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises dangereuses, comme modifiée par décision 2009/240/CE du 4 mars 2009, décision 2010/187/CE du 25 mars 2010, directive 2010/61/UE du 2 septembre 2010, décision 2011/26/CE du 14 janvier 2011, décision d'exécution 2012/188/CE du 4 avril 2012, directive 2012/45/UE du 3 décembre 2012, décision d'exécution 2013/218/UE du 6 mai 2013, directive 2014/103/UE du 21 novembre 2014, décisions d'exécution (UE) 2015/217 du 10 avril 2014, (UE) 2015/974 du ...[+++]

zet de richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, zoals gewijzigd bij beschikking 2009/240/EG van 4 maart 2009, besluit 2010/187/EU van 25 maart 2010, richtlijn 2010/61/EU van 2 september 2010, besluit 2011/26/EU van 14 januari 2011, uitvoeringsbesluit 2012/188/EU van 4 april 2012, richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012, uitvoeringsbesluit 2013/218/EU van 6 mei 2013, richtlijn 2014/103/EU van 21 november 2014, uitvoeringsbesluiten (EU) 2015/217 van 10 april 2014, (EU) 2015/974 van 17 juni 2015 en (EU) 2016/629 van 20 april 2016, richtlijn ...[+++]


Par cet arrêt, la Cour a maintenu les effets de la décision 2010/252/UE jusqu’à l’entrée en vigueur de nouvelles règles.

Het Hof heeft in dat arrest verklaard dat de gevolgen van Besluit 2010/252/EU worden gehandhaafd tot aan de inwerkingtreding van een nieuwe regeling.


Il y a donc lieu de prolonger la période d’application de la décision 2010/89/UE jusqu’au 31 décembre 2011.

Bijgevolg moet de geldigheidsduur van Besluit 2010/89/EU tot en met 31 december 2011 worden verlengd.


Compte tenu des améliorations structurelles en cours, il y a lieu de prolonger jusqu’à cette date la période d’application des mesures transitoires prévues par la décision 2010/89/UE.

In het licht van de in uitvoering zijnde structurele verbeteringen moet de geldigheidsduur van de in Besluit 2010/89/EU vastgestelde overgangsmaatregelen tot die datum worden verlengd.


En juillet 2010, les autorités roumaines ont officiellement communiqué à la Commission que, depuis l’entrée en vigueur de la décision 2010/89/UE, neuf établissements du secteur de la viande ont été agréés pour les échanges à l’intérieur de l’Union et quatre ont été fermés; qu’un établissement du secteur des produits de la pêche a été agréé pour les échanges à l’intérieur de l’Union; qu’un établissement du secteur des ovoproduits a été agréé pour les échanges à l’intérieur de l’Union et que deux entrepôts frigorifiques ont été fermés.

In juli 2010 hebben de Roemeense autoriteiten de Commissie officieel meegedeeld dat sinds de inwerkingtreding van Besluit 2010/89/EU negen vleesinrichtingen voor handel binnen de Europese Unie zijn erkend en vier vleesinrichtingen zijn gesloten; één visserijproductinrichting voor handel binnen de Europese Unie is erkend; één eiproductinrichting voor handel binnen de Europese Unie is erkend, en twee koelhuizen zijn gesloten.


La décision 2010/89/UE de la Commission (3) prévoit des mesures transitoires concernant l’application de certaines exigences structurelles, énoncées à l’annexe II du règlement (CE) no 852/2004 et à l’annexe III du règlement (CE) no 853/2004, aux établissements des secteurs de la viande, des ovoproduits et des produits de la pêche ainsi qu’aux entrepôts frigorifiques situés en Roumanie et énumérés aux annexes I à IV de ladite décision.

Besluit 2010/89/EU van de Commissie (3) stelt overgangsmaatregelen vast betreffende de toepassing van bepaalde structurele voorschriften van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 en bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 op in de bijlagen I tot en met IV bij dat besluit opgenomen inrichtingen voor vlees, eiproducten en visserijproducten, en koelhuizen in Roemenië.


Les listes d’établissements des secteurs de la viande, des ovoproduits et des produits de la pêche ainsi que d’entrepôts frigorifiques en Roumanie figurant aux annexes I à IV de la décision 2010/89/UE («les établissements») sont remplacées par les listes d’établissements figurant aux annexes I à IV de la présente décision.

De in de bijlagen I tot en met IV bij Besluit 2010/89/EG opgenomen lijsten van inrichtingen voor vlees, visserijproducten en eiproducten, en koelhuizen in Roemenië („de inrichtingen”) worden vervangen door de lijsten van inrichtingen in bijlage I tot en met IV bij dit besluit.


L’interdiction prévue par la décision 2009/251/CE, qui a ensuite été prolongée par la décision 2010/153/UE de la Commission , la décision 2011/135/UE de la Commission et la décision d'exécution 2012/48/UE de la Commission , est applicable jusqu’à la date d’entrée en vigueur du présent règlement ou jusqu’au 15 mars 2013, la date la plus rapprochée étant retenue.

Het verbod van Beschikking 2009/251/EG is vervolgens verlengd bij Besluit 2010/153/EU , Besluit 2011/135/EU en Uitvoeringsbesluit 2012/48/EU van de Commissie en is van toepassing tot de inwerkingtreding van deze verordening, of indien dat eerder is tot 15 maart 2013.




Anderen hebben gezocht naar : décision     directive     modifiée par décision     décision 2010 252 ue jusqu     décision 2010 89 ue jusqu     la décision     prolonger jusqu     juillet     applicable jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2010 89 ue jusqu ->

Date index: 2024-06-27
w