Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 2015 1601 " (Frans → Nederlands) :

Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (JO L 248 du 24.9.2015, p. 80).

Besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (PB L 248 van 24.9.2015, blz. 80).


La présente décision ne devrait pas porter atteinte aux engagements pris par les États membres dans le cadre du programme de réinstallation convenu dans les conclusions des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil le 20 juillet 2015, et lesdits engagements ne devraient pas être pris en compte pour apprécier le respect des obligations prévues par la décision (UE) 2015/1601.

Dit besluit doet geen afbreuk aan de verbintenissen die de lidstaten zijn aangegaan als onderdeel van de hervestigingsregeling, overeengekomen in de conclusies van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 20 juli 2015, die niet moeten worden meegeteld voor het voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601.


Par conséquent, si un État membre choisit de satisfaire à ses obligations au titre de la décision (UE) 2015/1601 en admettant des Syriens présents en Turquie et en procédant à leur réinstallation, il ne devrait pas pouvoir considérer que cet effort fait partie de l'engagement qu'il a pris au titre du programme de réinstallation du 20 juillet 2015.

Een lidstaat die ervoor kiest om aan zijn verplichtingen uit hoofde van Besluit (EU) 2015/1601 te voldoen door in Turkije verblijvende Syriërs toe te laten in het kader van hervestiging, mag die inspanningen derhalve niet kunnen laten meetellen voor zijn verbintenissen in het kader van de hervestigingsregeling van 20 juli 2015.


Afin d'optimaliser la flexibilité de l'accueil (sachant que les demandes de relocalisation de la part de l'Italie et de la Grèce sont imprévisibles), nous avons décidé de suivre la procédure d'accueil classique (désignations sur base des arrivées effectives) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of internat ...[+++]

Om flexibiliteit qua opvang te optimaliseren (wetende dat de aanvraagen voor relocatie vanuit Italië en Griekeland onvoorspelbaar zijn) hebben we besloten om de klassieke opvangprocedure op te volgen (toewijzingen op basis van de effectieve aankomsten) (1) Council Decision (EU) 2015/1523 of 14 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece (2) Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international ...[+++]


annuler la décision (UE) 2015/1601 du Conseil, du 22 septembre 2015, instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (1) (ci-après: la «décision attaquée»);

besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (1) (hierna: bestreden besluit) nietig verklaren;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1601 - EN - Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce // DÉCISION (UE) 2015/1601 DU CONSEIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015D1601 - EN - Besluit (EU) 2015/1601 van de Raad van 22 september 2015 tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland // BESLUIT (EU) 2015/1601 VAN DE RAAD


L'agrément porte le numéro CHA-001450479 Par décision de l'IBGE du 17 novembre 2015, M. SCHOOFS Herman, domicilié Vorstsesteenweg 27, à 1601 RUISBROEK (BT.), a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CHA-001450479 Bij beslissing van 17 november 2015, van het BIM, werd de heer SCHOOFS Herman, gedomicilieerd Vorstsesteenweg 27, te 1601 RUISBROEK (BT.), erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 11 mars 2015, Monsieur DE VOGELAER Thierry, domicilié Kleine Brugstraat 41 à 1601 RUISBROEK (BT.), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 11 maart 2015, van het BIM, werd de heer DE VOGELAER Thierry, gedomicilieerd Kleine Brugstraat 41 te 1601 RUISBROEK (BT.), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 11 mars 2015, Monsieur DE VOGELAER Thierry, domicilié Kleine Brugstraat 41 à 1601 RUISBROEK (BT.), a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 11 maart 2015, van het BIM, werd de heer DE VOGELAER Thierry, gedomicilieerd Kleine Brugstraat 41 te 1601 RUISBROEK (BT.), erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 2 mars 2015, M. NDIZEYE Alphonse domicilié Terwenschoofstraat 4, à 1601 RUISBROEK (BT.) a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.

Bij beslissing van 2 maart 2015, van de leidende ambtenaar van het B.I.M. werd de heer NDIZEYE Alphonse gedomicilieerd, Terwenschoofstraat 4, te 1601 RUISBROEK (BT.), erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.




Anderen hebben gezocht naar : décision     décision 2015 1601     présente décision     juillet     council decision     decision     decision 2015 1601     annuler la décision     eur-lex 32015d1601     cha-001450479 par décision     novembre     mars     décision 2015 1601     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2015 1601 ->

Date index: 2021-05-08
w