Par cette proposition, aujourd'hui, il s'agit en fait de transposer dans les textes réglementaires spécifiques à chaque fonds les options contenues dans les décisions précédentes qui visent la mise en place du cadre législatif du fonctionnement des Fonds Structurels de 1994 à 1999, à savoir la période couverte par les perspectives financières arrêtées à Edimbourg.
De keuzen die zijn vervat in de eerder genomen besluiten tot vaststelling van het wetgevend kader voor de werking van de structuurfondsen voor 1994 tot 1999, de periode waarop de in Edinburgh opgestelde financiële vooruitzichten betrekking hebben, worden aldus in de specifieke regelingen voor elk fonds omgezet.