Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Comitologie
Comité du type prévu par la comitologie
Décision
Décision Prüm
Décision comitologie
Décision communautaire
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Encouragement à la prise de décisions
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de comité
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale

Traduction de «décision comitologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission

Besluit van de Raad tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden | comitéprocedurebesluit | comitologiebesluit


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


comitologie [ procédure de comité ]

comitologie [ comitéprocedure ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 26 septembre 2013, le Tribunal a rendu son jugement dans l’affaire T-164/10, constatant que la Commission n’avait pas rempli ses obligations découlant de la directive 2001/18/CE en ce qu’elle avait omis de soumettre au Conseil une proposition d’autorisation, en vertu de l’article 5, paragraphe 4, de la décision 1999/468/CE (décision «comitologie»).

Op 26 september 2013 heeft het Gerecht in de zaak T-164/10 een verzuim van de Commissie uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG vastgesteld, omdat zij had nagelaten uit hoofde van artikel 5, lid 4, van Comitologiebesluit 1999/468/EG een voorstel bij de Raad in te dienen.


Ces actes, appelés "actes délégués", couvrent pratiquement le même type de mesures que celles adoptées précédemment dans le cadre de la "procédure de réglementation avec contrôle", introduite par le Conseil dans la décision "comitologie" en 2006.

Die handelingen, de zogenaamde "gedelegeerde handelingen", bestrijken min of meer dezelfde maatregelen als die welke eerder volgens de regelgevingsprocedure met toetsing werden vastgesteld; die procedure was in 2006 door de Raad geïntroduceerd in het "comitologiebesluit".


La procédure de comitologie implique que chaque État membre soit représenté par un seul représentant (cf. la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission, telle que modifiée par la décision 2006/512/CE du Conseil du 17 juillet 2006).

De comitologieprocedure houdt in dat elke lidstaat wordt vertegenwoordigd door één vertegenwoordiger (cf. het besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden, gewijzigd door het besluit 2006/512/CE van de Raad van 17 juli 2006).


Les données étant incomplètes, ne serait-il pas indiqué de confier cette décision à la comitologie.

Zou het, aangezien de gegevens onvolledig zijn, niet aangewezen zijn die beslissing door te schuiven naar comitologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une déclaration sur l'attribution des compétences d'exécution à la Commission (comitologie), la Commission est invitée à présenter au Conseil avant la fin 1998 une proposition de modification de la décision du Conseil du 13 juillet 1987 établissant les modalités d'exercice des compétences d'exécution attribuées à la Commission.

In een verklaring inzake de verlening van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie (comitologie), wordt de Commissie gevraagd uiterlijk eind 1998 een voorstel in te dienen tot wijziging van het besluit van de Raad van 13 juli 1987 tot vaststelling van de voorwaarden die gelden voor de uitoefening van aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.


Le processus d'adéquation peut être initié soit au niveau des États membres soit par la Commission européenne et nécessite, outre un dialogue avec les pays tiers, une analyse approfondie de leur législation, et au niveau européen l'avis du groupe des autorités de protection de données (« groupe article 29 »), l'avis des États membres dans le cadre de la procédure de comitologie, un droit de regard du Parlement européen, puis une décision formelle du collège des commissaires.

De procedure van passend beschermingsniveau kan worden opgestart op het niveau van de lidstaten of door de Europese Commissie en vereist, naast overleg met de derde landen, een diepgaande analyse van hun wetgeving en, op Europees niveau, het advies van een groep van de gegevensbeschermingsautoriteiten (« groep artikel 29 »), het advies van de lidstaten in het kader van de comitologieprocedure, het toetsingsrecht van het Europees Parlement en een formeel besluit van het College van commissarissen.


La SNCB ne souffre pas de la « comitologie » qui caractérise les institutions européennes, où ces comités possèdent pourtant un pouvoir de décision bien réel.

In de NMBS bestaat geen comitologie zoals in de Europese instellingen waar deze comités reële beslissingsbevoegdheid hebben.


Il remplace la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (décision "comitologie") pour ce qui concerne les procédures de consultation, de gestion et de réglementation.

Zij komt in de plaats van Besluit 1999/468 van de Raad inzake de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden ("comitologiebesluit"), voor zover het de overleg-, de beheers- en de regelgevingsprocedures betreft.


Les actes délégués tels que visés à l'article 290 du TFUE comprennent presque le même type de mesures que celles qui ont été adoptées jusqu'à présent dans le cadre de la "procédure de réglementation avec contrôle", que le Conseil avait introduite dans la décision "comitologie" en 2006.

Gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 290 VWEU behelzen nagenoeg dezelfde soort maatregelen als die welke tot dusver zijn aangenomen in het kader van de "regelgevingsprocedure met toetsing" die de Raad in het "comitologiebesluit" van 2006 heeft ingevoerd.


Le Conseil peut, au cas par cas, déléguer les questions techniques à la Commission, assistée du Comité de gestion conformément à la décision « comitologie » du 28 juin 1999, dans l'intérêt d'une transposition plus rapide.

De Raad kan per afzonderlijk geval de technische vraagstukken delegeren aan de Commissie, die overeenkomstig het comitologiebesluit van 28 juni 1999 door het beheerscomité wordt bijgestaan met het oog op een snellere omzetting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision comitologie ->

Date index: 2021-12-14
w