Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision contestée devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 39/26 dispose que tout étranger justifiant d'un préjudice ou d'un intérêt peut porter la décision contestée devant le Conseil d'État.

In artikel 39/26 is bepaald dat elke vreemdeling die getuigt van een benadeling of belang de betwiste beslissing voor de Raad kan brengen.


Ils peuvent par contre introduire contre les décisions prises à leur égard soit un recours interne soit un recours devant les juridictions du travail. b) Les instructions de l'Agence étant assimilables à des circulaires de l'administration, elles sont susceptibles d'être contestées devant le Conseil d'État. c) Les instructions de l'Agence pouvant être contestées dans les limites déjà précisées, cette question n'appelle pas de répon ...[+++]

Zij hebben daarentegen wel de mogelijkheid beroep in te dienen tegen beslissingen die ten aanzien van hen worden genomen, hetzij intern hetzij voor een arbeidsrechtbank. b) Gezien de instructies van het Agentschap als administratieve richtlijnen beschouwd worden, kunnen zij aangevochten worden voor de Raad van State. c) Tegen de instructies van het Agentschap kan beroep worden aangetekend binnen de eerder omschreven grenzen, deze vraag behoeft dan ook geen antwoord.


Si une fédération reconnue se trompe, la décision doit être contestée devant le tribunal civil et éventuellement devant le Tribunal arbitral du sport.

Als de Belgische of de Vlaamse Wielerbond, twee erkende federaties, zich vergissen, dan wordt dat besluit aangevochten voor de burgerlijke rechtbank en eventueel ook voor het Tribunal Arbitral du Sport.


Si une fédération reconnue se trompe, la décision doit être contestée devant le tribunal civil et éventuellement devant le Tribunal arbitral du sport.

Als de Belgische of de Vlaamse Wielerbond, twee erkende federaties, zich vergissen, dan wordt dat besluit aangevochten voor de burgerlijke rechtbank en eventueel ook voor het Tribunal Arbitral du Sport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Combien de ces décisions ont-elles été contestées devant le tribunal du travail ? Quel est le pourcentage de décisions négatives qui ont été finalement confirmées par un jugement ou arrêt définitif ?

5) Hoeveel van deze beslissingen werden betwist voor de arbeidsrechtbank en wat is het percentage dat uiteindelijk bij definitief vonnis of arrest bevestigd wordt?


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité juridique, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fond ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]


D) Pourriez-vous me donner pour le régime général un aperçu par province et pour les années 2008, 2009 et 2010: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application actuellement parce que l'intéressé: a) ne répond pas aux obligations de contrôle depuis plus de trois ...[+++]

D) Kan u een overzicht geven per provincie voor de algemene regeling voor de jaren 2008, 2009 en 2010 van : 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer dan drie maanden niet aan de controleverplichtingen voldoet; b) sedert meer dan zes maanden niet aan controleverplichtingen voldoet; c) sedert meer dan twaalf maanden niet aan controle ...[+++]


Votre décision de permettre au gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles-National, BAC, d'imposer des tarifs différenciés et une hausse des taxes aéroportuaires contre l'avis du Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National suscite de nombreuses critiques, au point qu'elle est contestée devant le Conseil d'État.

U heeft BAC, de beheerder van de luchthaven Brussel-Nationaal, de toestemming gegeven om gedifferentieerde tarieven in te voeren en de luchthaventaksen op te trekken, tegen het advies van de Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal in.


D) Pour chaque province et en faisant la distinction entre le régime général et le régime des indépendants, pouvez-vous, pour les années 2008, 2009 et pour les trois premiers trimestres de 2010, donner un aperçu: 1. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - signifiées par courrier recommandé à l'intéressé et du nombre de décisions de suspension contestées devant une juridiction du travail; 2. du nombre de décisions de suspension - par instance qui les a prononcées - d'application ...[+++]

D) Kan u een overzicht geven per provincie met uitsplitsing voor de algemene regeling en de regeling voor de zelfstandigen voor de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 van: 1. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die per aangetekend schrijven aan de betrokkene betekend werden en het aantal van deze beslissingen dat betwist werd voor een arbeidsrechtbank; 2. het aantal schorsingsbeslissingen - per instantie die ze oplegde - die momenteel van kracht zijn omdat de betrokkene: a) sedert meer dan drie maanden niet aan de controleverplichtingen voldoet; b) sedert meer dan zes maanden niet aan de ...[+++]


- L'accord de coopération du 17 novembre 2006 (Moniteur belge du 28 décembre 2006, page 75375) conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, relatif à la consultation mutuelle lors de l'élaboration d'une législation en matière de réseaux de communications électroniques, de l'échange d'informations et de l'exercice des compétences en matière de réseaux de communications électroniques par les autorités de régulation en charge des télécommunications ou de la radiodiffusion et la télévision, prévoit en son article 5, je cite : « Contre toutes les décisions de la Conférence des Rég ...[+++]

- Artikel 5 van het samenwerkingsakkoord van 17 november 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, bladzijde 75375, en gesloten tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het wederzijds consulteren bij het opstellen van een regelgeving inzake elektronische communicatienetwerken, het uitwisselen van informatie en de uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot elektronische communicatienetwerken door de regulerende instanties bevoegd voor telecommunicatie, radio-omroep en televisie luidt: `Tegen alle beslissingen van de CRC kan binnen de 6 ...[+++]




D'autres ont cherché : décision contestée devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision contestée devant ->

Date index: 2021-08-28
w