Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le
Le présent
Transpose dans son droit national
établir par acte authentique

Vertaling van "décision d'établir l'acte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of sociale druk


Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen


établir par acte authentique

vaststellen bij authentieke akte


Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas où l'officier de l'état civil refuse d'établir l'acte, il porte immédiatement sa décision motivée et l'éventuel avis négatif du procureur du Roi à la connaissance de la personne concernée par lettre recommandée avec accusé de réception ou par remise directe contre accusé de réception.

In geval de ambtenaar van de burgerlijke stand weigert de akte op te maken, brengt hij zijn gemotiveerde beslissing en het eventuele negatief advies van de procureur des Konings onmiddellijk ter kennis van de betrokkene door middel van een aangetekend schrijven met ontvangstmelding of door rechtstreekse overhandiging tegen ontvangstbewijs.


S'il n'a pas pris de décision dans ce délai, l'officier de l'état civil doit établir l'acte sans délai.

Indien hij binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte op te maken.


L'officier de l'état civil qui refuse d'établir un acte de modification de l'enregistrement du sexe notifie sa décision motivée et, le cas échéant, l'avis négatif du procureur du Roi à l'intéressé sans délai.

De ambtenaar van de burgerlijke stand die weigert een akte van aanpassing van de registratie van het geslacht op te maken, brengt zijn met redenen omklede beslissing en, in voorkomend geval, het negatief advies van de procureur des Konings onverwijld ter kennis van de betrokkene.


S'il n'a pas pris de décision dans ce délai, l'officier de l'état civil doit établir l'acte sans délai.

Indien hij binnen deze termijn geen beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand onverwijld de akte op te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 41. Le Comité de gestion du Service fixe son règlement d'ordre intérieur qui prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation du Comité de gestion du Service à la demande du ministre ou de son représentant, du président, de la personne chargée de la gestion journalière ou de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence du Comité de gestion du Service, en cas d'absence ou d'empêchement du président; 3° la présence d'au moins la moitié des représentants des organisations d'employeurs et des organisations de travailleurs pour délibérer et prendre des décisions valablement, ainsi que les modalités de vote au sein ...[+++]

Art. 41. Het Beheerscomité van de Dienst stelt zijn huishoudelijk reglement op dat meer bepaald voorziet in : 1° de regels in verband met de bijeenroeping van het Beheerscomité van de Dienst op verzoek van de minister of van zijn vertegenwoordiger, van de voorzitter, van de persoon belast met het dagelijks beheer of van twee leden; 2° de regels in verband met het voorzitterschap van het Beheerscomité van de Dienst, bij afwezigheid of belet van de voorzitter; 3° de aanwezigheid van ten minste de helft van de vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties en van de werknemersorganisaties om op geldige wijze te beraadslagen en te beslissen ...[+++]


Ceci devrait s'entendre sans préjudice des actes de poursuite qui visent à établir la culpabilité du suspect ou de la personne poursuivie, tels que l'acte d'accusation, et sans préjudice des décisions judiciaires à la suite desquelles une condamnation avec sursis devient exécutoire, pour autant que les droits de la défense soient respectés.

Dit mag geen afbreuk doen aan handelingen van de vervolgende instantie die erop gericht zijn te bewijzen dat de verdachte of beklaagde schuldig is, zoals de tenlastelegging, noch aan rechterlijke beslissingen op grond waarvan voorwaardelijke straffen in werking treden, op voorwaarde dat de rechten van de verdediging worden geëerbiedigd.


Un autre paragraphe de l'article 1385duodecies en projet du Code judiciaire conduit toutefois à une autre lecture: il ressort en effet du paragraphe 1 , alinéas 1 et 2, de cette disposition en projet du Code judiciaire qu'un recours peut être introduit contre toute décision de l'officier de l'état civil, donc aussi bien contre sa décision d'établir l'acte que contre son refus.

Een andere paragraaf van het ontworpen artikel 1385duodecies van het Gerechtelijk Wetboek levert evenwel een andere lezing op : uit paragraaf 1, eerste en tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, van deze ontworpen bepaling blijkt immers dat verhaal kan worden ingesteld tegen elke beslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand, dus zowel tegen zijn beslissing om de akte op te stellen, als tegen zijn weigering om dat te doen.


L'officier de l'état civil qui refuse d'établir un acte portant mention du nouveau sexe porte sans délai sa décision motivée à la connaissance de la partie intéressée.

De ambtenaar van de burgerlijke stand die weigert een akte houdende vermelding van het nieuwe geslacht op te maken, brengt zijn met redenen omklede beslissing zonder verwijl ter kennis van de belanghebbende partij.


M. Wille estime également que la question se pose de savoir si l'application de l'alinéa 1 proposé, où il est question de l'obligation de tenir compte de « l'intérêt supérieur de l'enfant », emporte la nécessité d'établir un rapport d'incidence sur les enfants à propos de chaque norme législative, de chaque acte administratif et de chaque décision juridictionnelle qui concerne les enfants.

Ook rijst volgens de heer Wille de vraag of de toepassing van het voorgestelde eerste lid, waar het gaat om de verplichting rekening te houden met het « hoger belang van het kind », de noodzakelijkheid impliceert van een kind-effectrapport betreffende elke wetgevende norm, administratieve handeling en gerechtelijke beslissing, die kinderen aangaat.


Il n'est donc pas nécessaire de faire établir l'inopposabilité de l'acte étranger par une décision judiciaire.

Er is dus geen nood om bij rechterlijke beslissing de niet-tegenwerpbaarheid van de buitenlands akte te doen vaststellen.




Anderen hebben gezocht naar : s'il     le présent     transpose dans son droit national     établir par acte authentique     décision d'établir l'acte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision d'établir l'acte ->

Date index: 2024-10-31
w