Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte authentique
Acte authentique reçu
Acte public
Passation d'un acte authentique
Titre authentique
établir par acte authentique

Traduction de «établir par acte authentique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir par acte authentique

vaststellen bij authentieke akte


acte authentique | acte public | titre authentique

authentieke akte


acte authentique reçu

authentieke akte (die is) verleden


passation d'un acte authentique

verlijden van een authentieke akte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le notaire ou l'autorité compétente pour établir l'acte authentique vérifie et atteste l'existence et la légalité des actes et formalités incombant à la société auprès de laquelle le notaire ou l'autorité compétente instrumente et du projet de fusion.

2. De notaris of de instantie die bevoegd is de authentieke akte op te maken moet na onderzoek bevestigen dat het fusievoorstel en de rechtshandelingen en formaliteiten waartoe de vennootschap waarvoor die notaris of instantie optreedt, gehouden is, op wettige wijze tot stand zijn gekomen.


2° dans le § 2, les mots « Sans préjudice de l'article 12, § 1, troisième alinéa, la » sont remplacés par le mot « La », les mots « de la présente disposition » sont supprimés et les mots « les deux conditions suivantes sont remplies : 1° les obligations visées aux articles 12, 13, § 1 et 17, § 1 et 2, ont été exécutées avant la passation de l'acte authentique relatif à l'aliénation de droits réels ; 2° l'acte authentique mentionne expressément la renonciation à la nullité par le cessionnaire » sont remplacés par les mots « le cessio ...[+++]

2° in § 2 worden de woorden « Zonder afbreuk te doen aan artikel 12, § 1, derde lid, kan de nietigheid bedoeld in § 1 » worden vervangen door de woorden « De nietigheid bedoeld in § 1 kan » ; de woorden « volgende voorwaarden zijn vervuld : 1° de verplichtingen opgelegd in de artikelen 12, 13, § 1 en 17, § 1 en § 2, werden nagekomen vóór het verlijden van de authentieke akte betreffende de vervreemding ; 2° de overnemer laat zijn verzaking aan de vordering tot nietigverklaring uitdrukkelijk vermelden in voormelde authentieke akte » worden verva ...[+++]


L'officier de l'état civil ne contrôle pas les conditions matérielles mais bien les conditions formelles afin de pouvoir établir un acte authentique.

De ambtenaar van de burgerlijke stand controleert niet de materiële voorwaarden, maar wel de formele voorwaarden opdat hij een authentieke akte zou kunnen opstellen.


Elle précise que l'officier de l'état civil ne contrôle pas les conditions matérielles mais bien les conditions formelles afin de pouvoir établir un acte authentique.

Ze merkt op dat de ambtenaar van de burgerlijke stand de materiële voorwaarden niet controleert, maar wel de formele voorwaarden, om een authentieke akte te kunnen opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle précise que l'officier de l'état civil ne contrôle pas les conditions matérielles mais bien les conditions formelles afin de pouvoir établir un acte authentique.

Ze merkt op dat de ambtenaar van de burgerlijke stand de materiële voorwaarden niet controleert, maar wel de formele voorwaarden, om een authentieke akte te kunnen opstellen.


L'officier de l'état civil ne contrôle pas les conditions matérielles mais bien les conditions formelles afin de pouvoir établir un acte authentique.

De ambtenaar van de burgerlijke stand controleert niet de materiële voorwaarden, maar wel de formele voorwaarden opdat hij een authentieke akte zou kunnen opstellen.


5. A-t-on pris des initiatives pour informer les cohabitants légaux de la nécessité d'établir un acte authentique comprenant une disposition particulière afin de pouvoir prétendre à une rente pour accident du travail en cas de décès d'un des partenaires à la suite d'un accident du travail ?

5. Werden er initiatieven genomen om de wettelijk samenwonenden te informeren over de noodzaak van een authentieke akte met een bijzondere bepaling om in geval van overlijden van één van de partners ten gevolge van een arbeidsongeval recht te hebben op een arbeidsongevallenrente?


a) la réalisation de la condition résolutoire est constatée dans un acte signé par toutes les parties, également présenté à l'enregistrement, au plus tard en même temps que la convention résolue, avec application à cet acte écrit du droit fixe spécifique prévu par le 2° du présent paragraphe; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, cette réalisation de ladite condition résolutoire doit être constatée ...[+++]

a) de vervulling van de ontbindende voorwaarde wordt vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden, uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de ontbonden overeenkomst, met toepassing, op die schriftelijke akte, van het bijzonder vast recht bedoeld in het 2° van deze paragraaf; wanneer de ontbonden overeenkomst vastgesteld is bij een authentieke akte, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een authentieke akte vastgesteld worden, die door alle partijen getekend wordt;


Les entreprises ou les sociétés dont le siège social est situé en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale, mais en Belgique, doivent établir des comptes annuels ou des comptes annuels consolidés et, le cas échéant, les publier conformément à la législation comptable en vigueur en Belgique au moment de l'acte authentique de donation;

Ondernemingen of vennootschappen waarvan de maatschappelijke zetel buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, maar binnen België ligt, moeten een jaar- rekening of geconsolideerd jaarrekening opmaken en in voorkomend geval publiceren overeenkomstig de vigerende boekhoudwetgeving in België op de datum van de authentieke akte van schenking;


Une personne souhaitant utiliser un acte authentique dans un autre État membre peut demander à l'autorité établissant l'acte authentique dans l'État membre d'origine de remplir le formulaire établi conformément à la procédure consultative visée à l'article 81, paragraphe 2, en décrivant la force probante de l'acte authentique dans l'État membre d'origine.

Een persoon die van een authentieke akte gebruik wenst te maken in een andere lidstaat, kan de autoriteit die de authentieke akte in de lidstaat van herkomst heeft opgemaakt, verzoeken het in overeenstemming met de in artikel 81, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure vastgestelde formulier in te vullen, waarin de bewijskracht wordt vermeld die in de lidstaat van herkomst aan de authentieke akte wordt verbonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir par acte authentique ->

Date index: 2020-12-10
w