Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de fermeture

Vertaling van "décision de fermeture tombe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune décision de fermeture complète de tribunaux et de réaffectation du personnel n’a encore été prise.

Tot dusver is er nog niet besloten om rechtbanken volledig te sluiten en personeelsleden over te plaatsen.


Le membre soutient cette mesure mais il constate que l'article 50 prévoit que ces dispositions sont d'application en cas de fermeture d'entreprises dont la décision de fermeture tombe après l'entrée en vigueur de la loi.

Het lid staat achter deze maatregel maar stelt vast dat artikel 50 bepaalt dat deze bepalingen slechts kunnen worden toegepast wanneer de beslissing tot sluiting van de onderneming wordt genomen na de inwerkingtreding van deze wet.


Les dispositions de la présente section sont d’application aux cas de fermeture d’entreprises dont la décision de fermeture tombe après l’entrée en vigueur de la présente section.

De bepalingen van deze afdeling zijn van toepassing op de gevallen van sluiting van ondernemingen waarbij de beslissing tot sluiting na de datum van inwerkingtreding deze afdeling valt.


La décision de fermeture est confirmée par le collège des bourgmestre et échevins de la première séance qui suit.

Het sluitingsbesluit wordt op de eerstvolgende zitting bekrachtigd door het college van burgemeester en schepenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme est tenu de communiquer sa décision de fermeture à ses affiliés et aux membres de son personnel.

De instelling is ertoe gehouden om haar beslissing tot sluiten aan haar aangesloten leden en aan haar personeelsleden mee te delen.


En outre, pour les infractions, visées aux articles 13 et 13/1, le juge peut ordonner, lorsqu'il motive sa décision, la fermeture entière ou partielle de l'entreprise ou l'établissement où les infractions ont été commises, pour la durée d'un mois à trois ans.

Voor de inbreuken, vermeld in artikel 13 en 13/1, kan de rechter bovendien, als hij zijn beslissing met redenen omkleedt, de gehele of gedeeltelijke sluiting bevelen van de onderneming of inrichting waar de inbreuken zijn begaan, voor de duur van één maand tot drie jaar.


Le juge qui, dans le cadre d’une fermeture d’entreprise au sens de la législation relative aux fermetures d’entreprises, condamne l’employeur parce qu’il n’a pas observé les dispositions de l’article 11 de la convention collective de travail n· 9 du 9 mars 1972 précitée, le condamne au paiement à l’Office national de Sécurité sociale d’un montant fixé par lui de 1 000 à 5 000 euros par travailleur occupé dans l’entité fermée au moment de la décision de fermeture.

De rechter die een werkgever in het kader van de sluiting van een onderneming in de zin van de wetgeving betreffende de sluiting van ondernemingen, veroordeelt wegens het niet naleven van de bepalingen van artikel 11 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst n 9 van 9 maart 1972, veroordeelt deze werkgever tot betaling aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van een door hem vast te stellen bedrag van 1 000 tot 5 000 euro per werknemer die door de gesloten entiteit werd tewerkgesteld op het ogenblik van de beslissing tot sluiting.


Outre les mentions prévues au paragraphe 2, la requête doit également contenir tous les éléments de fait permettant au tribunal d'apprécier les conséquences économiques, financières et sur l'emploi dans le bassin d'activité concerné par la décision de fermeture, en ce compris les répercussions possibles de la fermeture à l'égard des cocontractants de l'entreprise concernée.

Naast de vermeldingen waarin paragraaf 2 voorziet, moet het verzoekschrift ook alle feitelijke gegevens bevatten die de rechtbank in staat stellen de economische en financiële gevolgen en de gevolgen inzake werkgelegenheid in het activiteitsbekken dat door de beslissing tot sluiting wordt getroffen, in te schatten, inclusief de mogelijke weerslag van de sluiting op de medecontractanten van de betrokken onderneming.


— l'indication du nombre global de travailleurs occupés dans chaque unité technique concernée par la fermeture envisagée, ainsi que, pour chacune d'elles, le nombre de travailleurs concernés par le licenciement collectif découlant de la décision de fermeture;

— het totale aantal werknemers die werkzaam zijn in elke technische bedrijfseenheid die door de vooropgestelde sluiting getroffen wordt, alsook voor elk van die technische bedrijfseenheden, het aantal werknemers dat door het collectief ontslag ten gevolge van de sluiting getroffen wordt;


3. Si la zone visée au paragraphe 2 est à cheval sur plusieurs juridictions, l’État membre concerné informe sans tarder l’État membre côtier voisin des faits constatés et de la décision de fermeture.

3. Indien het in lid 2 bedoelde gebied op het rechtsgebied van meer dan één lidstaat ligt, brengt de betrokken lidstaat de naburige kustlidstaat onverwijld op de hoogte van de vaststellingen en van het besluit om het gebied te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : décision de fermeture     décision de fermeture tombe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de fermeture tombe ->

Date index: 2023-05-31
w