Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence de décision
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de justice
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Encouragement à la prise de décisions
Logement locatif
Logements à louer
Louer
Louer un aéronef immatriculé dans un autre Etat membre
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Sous-louer

Vertaling van "décision de louer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


louer un aéronef immatriculé dans un autre Etat membre

een in een andere lidstaat geregistreerd luchtvaartuig leasen




logement locatif | logements à louer

huurwoningen | verhuur van huizen


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]




encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Comment Eurostation a-t-elle motivé sa décision de louer des bureaux supplémentaires? b) Pourquoi ces bureaux ont-ils été sous-loués à la firme Bowling SPRL après quelques mois seulement?

2. a) Hoe motiveerde Eurostation haar beslissing om bijkomende kantoorruimte te huren? b) Waarom werd de ruimte al na enkele maanden onderverhuurd aan Bowling BVBA?


S'il s'agit d'un logement appartenant à une société de logement de service public, le demandeur doit apporter la preuve d'une concertation préalable avec ladite société et d'un projet de réalisation des adaptations en fonction de ses besoins spécifiques; 3° si la personne handicapée est hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil sélectionnée par un service de placement familial agréé par l'AWIPH, propriétaire du logement à adapter, la mention reprise au 1° et un acte par lequel l'hébergeant s'engage à le lui louer, en cas d ...[+++]

Als de woning een maatschappij voor sociale woningen toebehoort, moet het bewijs geleverd worden dat de huurder en de maatschappij van tevoren overleg hebben gepleegd en dat ze een aanpassingsproject uitgewerkt hebben op grond van de specifieke behoeften van de huurder; 3° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijk samenwoner, bij de persoon waarmee zij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door een dienst voor gezinsplaatsing erkend door " AWIPH" , eigenaar van de te aan te passen woning, de inhoud van 1° en een akte waarmee de eigenaar van de woning zich ertoe verbindt de woning aan de gehandicapte per ...[+++]


Cette preuve de concertation contiendra notamment : - un document prouvant que le demandeur a préalablement introduit une candidature en vue d'obtenir un logement social adapté ou adaptable; - un projet de réalisation des adaptations en fonction des besoins spécifiques; - la réponse motivée du gérant de la société de logement de service public; 3° s'il est prévu que la personne handicapée soit hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme un ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil sélectionnée par un service d'accueil en placement familial agréé par l'AWIPH, propriétaire du logement à adapter, les mentions reprises au 1° ...[+++]

In dat bewijs voor het overleg zijn met name inbegrepen : - een document waaruit blijkt dat de aanvrager vooraf een kandidatuur heeft ingediend voor een aangepaste of aanpasbare sociale woning; - een ontwerp-uitvoering van de aanpassingen in functie van de specifieke behoeften; - het gemotiveerde antwoord van de beheerder van de openbare huisvestingsmaatschappij; 3° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijke samenwoner, bij de persoon waarmee hij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door een dienst voor gezinsplaatsing erkend door " AWIPH" , eigenaar van de aan te passen woning, de inhoud van 1° en e ...[+++]


3° s'il est prévu que la personne handicapée sera hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil sélectionnée par un service d'accueil en placement familial agréé par l'AWIPH, propriétaire du logement à construire ou à adapter, les mentions reprises sous 1° et un acte par lequel celui-ci s'engage à le louer à la personne handicapée, en cas de rupture de la vie commune, pour une période dont la durée est fixée à un an à dater du jour de notification de la ...[+++]

3° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijke samenwoner, bij de persoon waarmee hij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door een dienst voor gezinsplaatsing erkend door « AWIPH », eigenaar van de te bouwen of aan te passen woning, de inhoud van 1° en een akte waarmee de eigenaar van de woning zich ertoe verbindt de woning aan de gehandicapte persoon te verhuren in geval van breuk van het gemeenschappelijk leven, voor een periode van één jaar vanaf de dag van kennisgeving van de beslissing van « AWI ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° s'il est prévu que la personne handicapée sera hébergée chez son conjoint, chez son cohabitant légal, chez la personne avec laquelle elle forme ménage commun, chez un parent ou chez un allié au premier ou deuxième degré, ou dans une famille d'accueil sélectionnée par un service de placement familial agréé par l'Agence, propriétaire du logement à construire ou à adapter, un acte par lequel celui-ci s'engage à le louer à la personne handicapée, en cas de rupture de la vie commune, pour une période dont la durée est fixée à un an à dater du jour de notification de la décision prise par ...[+++]

4° indien voorzien is dat de gehandicapte persoon gehuisvest wordt bij zijn echtgenoot, bij zijn wettelijke samenwoner, bij de persoon waarmee zij een gezin vormt, bij een bloed- of aanverwante in de eerste of de tweede graad, of bij een pleeggezin geselecteerd door een dienst voor gezinsplaatsing erkend door het Agentschap, eigenaar van de te bouwen of aan te passen woning, een akte waarmee de eigenaar van de woning zich ertoe verbindt de woning aan de gehandicapte persoon te verhuren in geval van breuk van het gemeenschappelijk leven, voor een periode van één jaar vanaf de inbezitneming van de woning, per tegemoetkomingschijf van 618,0 ...[+++]


2° s'il est prévu que la personne handicapée louera le logement à construire, un acte par lequel le propriétaire du logement s'engage à louer celui-ci à la personne handicapée, par la conclusion d'un bail enregistré, pour une période dont la durée est fixée à un an à dater du jour de notification de la décision prise par l'Agence, par tranche d'intervention de 618,00 euros plus T.V. A., sans que cette durée ne doive excéder neuf ans;

2° indien het voorzien is dat de gehandicapte persoon de te bouwen woning zal huren, een akte waarmee de eigenaar van de woning zich ertoe verbindt de woning aan de gehandicapte persoon te verhuren, door het afsluiten van een geregistreerd huurcontract, voor een periode van één jaar vanaf de kennisgeving van de beslissing van het Agentschap, per tegemoetkomingschijf van 618,00 EUR plus BTW, zonder negen jaar te overschrijden.


Particulièrement préoccupant est le fait que, ces derniers temps, en particulier depuis le transfert des services au secteur privé, et la décision des compagnies de louer des convois, les accidents vont en augmentant.

Zorgwekkend is dat de laatste tijd, vooral sinds diensten zijn overgenomen door particuliere ondernemingen, die bijvoorbeeld treinen leasen, het aantal ongevallen is toegenomen.


20. est résolument convaincu qu'une stratégie globale doit être adoptée lorsqu'il s'agit de décider de louer, d'acheter ou d'aménager des bâtiments; considère que toute décision concernant la politique immobilière doit prendre en compte les conséquences financières à plus long terme; analysera les informations fournies sur les coûts généraux de sa politique immobilière avant d'allouer les crédits demandés; invite l'administration à fournir des informations détaillées sur les travaux d'aménagement, en particulier ceux prévus à Bruxe ...[+++]

20. is er sterk van overtuigd dat een alomvattende benadering moet worden gevolgd bij de besluitvorming over huren, kopen en inrichten van gebouwen; is van oordeel dat bij elk besluit op het gebied van het gebouwenbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële gevolgen op de lange termijn; zal de verstrekte informatie over de totale kosten van zijn gebouwenbeleid beoordelen voordat het de gevraagde kredieten beschikbaar stelt; verzoekt de Administratie gedetailleerde informatie te verstrekken over inrichtingswerkzaamheden, met name die in Brussel en in de onlangs aangekochte gebouwen in Straatsburg;


20. est résolument convaincu qu'une stratégie globale doit être adoptée lorsqu'il s'agit de décider de louer, d'acheter ou d'aménager des bâtiments; considère que toute décision concernant la politique immobilière doit prendre en compte les conséquences financières à plus long terme; analysera les informations fournies sur les coûts généraux de sa politique immobilière avant d'allouer les crédits demandés; invite l'administration à fournir des informations détaillées sur les travaux d'aménagement, en particulier ceux prévus à Bruxe ...[+++]

20. is er sterk van overtuigd dat een alomvattende benadering moet worden gevolgd bij de besluitvorming over huren, kopen en inrichten van gebouwen; is van oordeel dat bij elk besluit op het gebied van het gebouwenbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële gevolgen op de lange termijn; zal de verstrekte informatie over de totale kosten van zijn gebouwenbeleid beoordelen voordat het de gevraagde kredieten beschikbaar stelt; verzoekt de Administratie gedetailleerde informatie te verstrekken over inrichtingswerkzaamheden, met name die in Brussel en in de onlangs aangekochte gebouwen in Straatsburg;


20. est résolument convaincu qu'une stratégie globale doit être adoptée lorsqu'il s'agit de décider de louer, d'acheter ou d'aménager des bâtiments; considère que toute décision concernant la politique immobilière doit prendre en compte les conséquences financières à plus long terme; analysera les informations fournies sur les coûts généraux de sa politique immobilière avant d'allouer les crédits demandés; invite l'administration à fournir des informations détaillées sur les travaux d'aménagement, en particulier ceux prévus à Bruxe ...[+++]

20. is er sterk van overtuigd dat een alomvattende benadering moet worden gevolgd bij de besluitvorming over huren, kopen en inrichten van gebouwen; is van oordeel dat bij elk besluit op het gebied van het gebouwenbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële gevolgen op de lange termijn; zal de verstrekte informatie over de totale kosten van zijn gebouwenbeleid beoordelen voordat het de gevraagde kredieten beschikbaar stelt; verzoekt de Administratie gedetailleerde informatie te verstrekken over inrichtingswerkzaamheden, met name die in Brussel en in de onlangs aangekochte gebouwen in Straatsburg;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de louer ->

Date index: 2021-06-09
w