En raison de l'actuelle répartition des compétences, il n'existe actuellement pas d'incitant direct pour les autorités régionales à investir dans cette politique d'activation pour les demandeurs d'emploi, vu que seul le coût de l'investissement dans des mesures actives tels que le placement, la formation professionnelle et l'expérience professionnelle est largement pris en charge par les régions, tandis que le coût des allocations passives (allocations de chômage et allocations pour le départ anticipé) est entièrement pris en charge par l'autorité fédérale (ONEm).
Als gevolg van de huidige bevoegdheidsverdeling ontbreekt het momenteel aan een directe stimulans voor de regionale overheden om te investeren in dit activeringsbeleid voor werkzoekenden, vermits enkel de kostprijs van de investering in actieve maatregelen zoals arbeidsbemiddeling, beroepsopleiding en werkervaring grotendeels door de regio's gedragen wordt, maar de kost aan passieve uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen en uitkeringen voor vervroegde uittrede) volledig gedragen worden door de federale overheid (RVA).