Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Décision
Décision Prüm
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision du Parlement européen
Décision relative aux ressources propres
Encouragement à la prise de décisions
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "décision de proclamer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La publication aujourd’hui au Journal officiel de l’UE ‑ le recueil de la législation de l’UE ‑ de la décision de proclamer 2013 «Année européenne des citoyens» fait suite à l’adoption par le Parlement européen et le Conseil d’une proposition présentée par la Commission en août 2011 (voir IP/11/959).

Het besluit om 2013 uit te roepen tot Europees Jaar van de burger verschijnt vandaag in het Publicatieblad van de Europese Unie, nadat het Europees Parlement en de Raad een voorstel van de Commissie uit augustus 2011 hebben goedgekeurd (zie IP/11/959).


c) vu la décision communautaire 1983/2006/CE, qui proclame 2008 Année européenne du dialogue interculturel,

c) Having regard to Decision 1983/2006/EC, declaring 2008 to be the European Year of Intercultural Dialogue,


C. vu la décision prise par le président ukrainien, le 26 novembre 1998, de proclamer le quatrième samedi du mois de novembre journée de commémoration nationale en l'honneur des millions de victimes;

C. gelet op het besluit van de president van Oekraïne van 26 november 1998, waarbij een jaarlijkse nationale herdenkingsdag (de vierde zaterdag van de maand november) wordt ingesteld ter ere van de miljoenen slachtoffers;


La première décision à cet égard a consisté à proclamer opérationnelle la politique européenne de sécurité et de défense.

Een eerste beslissing in dit opzicht betrof het operationeel verklaren van het Europees Veiligheid- en Defensiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2º le candidat qui est déclaré élu à la fois à la Chambre et au Sénat est tenu de choisir entre les deux mandats et de faire connaître sa décision par lettre recommandée à la poste adressée aux greffiers de la Chambre des représentants et du Sénat, dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal de la circonscription électorale ou de collège.

« 2º moet de kandidaat die zowel voor de Kamer als voor de Senaat verkozen wordt verklaard, tussen de twee mandaten kiezen en zijn keuze in een bij een ter post aangetekende brief aan de griffier van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat, bekendmaken binnen drie dagen na de afkondiging van zijn verkiezing door het kieskring- of collegehoofdbureau.


La décision proclame l'année 2001 "Année européenne des langues", en harmonie avec la décision du Conseil de l'Europe.

Het besluit roept het jaar 2001 uit tot "Europees Jaar van de talen", in overeenstemming met het besluit van de Raad van Europa.


Il avait d'ailleurs adopté la même position dans son avis sur la "Communication de la Commission au Conseil sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme" et sur la "Proposition de décision du Conseil proclamant 1997 "Année européenne contre le racisme"", dans lesquelles la Commission avait déjà appelé à la création d'un Observatoire.

Het Economisch en Sociaal Comité heeft hetzelfde standpunt ingenomen als in zijn eerder uitgebrachte advies over de "Mededeling van de Commissie betreffende racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme" en het "Voorstel voor een besluit van de Raad tot aanwijzing van het jaar 1997 als het 'Europees Jaar tegen racisme'", waarin de Commissie reeds een lans brak voor het oprichten van een Waarnemingscentrum.


ANNEE EUROPEENNE DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION (1996) Le Conseil a adopté le 20 avril 1995 sa position commune concernant la proposition de Décision du Parlement européen et du Conseil proclamant 1996 "Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie" (cf. Communication à la Presse nu 6123/95 - Presse 102).

EUROPEES JAAR VOOR ONDERWIJS EN OPLEIDING (1996) De Raad heeft op 20 april 1995 zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot uitroeping van 1996 tot het "Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven" (zie Mededeling aan de Pers 6123/95 (Presse 102)).


ANNEE EUROPEENNE DE L'EDUCATION ET DE LA FORMATION (1996) Le Conseil a marqué son accord sur la position commune concernant la proposition de Décision du Parlement européen et du Conseil proclamant 1996 "Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie".

EUROPEES JAAR VOOR ONDERWIJS EN OPLEIDING (1996) De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot uitroeping van 1996 tot "Europees jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven".


Si nous appliquons les arrêts de la Cour de cassation et les deux arrêts de la Cour d'appel de Gand, celui qui chaque semaine, sous la forme d'une prière ou dans une langue que les services de police ne comprennent pas, incite à la rébellion contre nos institutions, qui chaque semaine incite à s'opposer à certaines décisions et qui chaque semaine proclame dans un édifice religieux que la loi religieuse prévaut sur la loi civile, celui-là est effectivement coupable d'incitation à des activités terroristes.

Indien we de arresten van het Hof van Cassatie en de twee arresten van het hof van beroep te Gent toepassen, is iemand die wekelijks, in de vorm van een gebed of in een taal die door de politiediensten niet verstaan wordt, aanzet tot verzet tegen onze instellingen, die wekelijks aanzet tot het weigeren van bepaalde beslissingen en die wekelijks in een religieus gebouw zegt dat men eerst de godsdienstige wet moet volgen en pas nadien de burgerlijke, wel degelijk schuldig aan het aanzetten tot terroristische activiteiten.


w