Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La décision ne doit pas produire d'effets
Une décision de stay doit être prise

Traduction de «décision doit contenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la décision ne doit pas produire d'effets

de uitspraak mag niet gevolgen hebben


une décision de stay doit être prise

een zogenaamde stay moet worden bevolen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ordre du jour doit contenir l'indication des sujets à traiter, ainsi que les propositions de décision.

De agenda moet de te behandelen onderwerpen bevatten, alsmede de voorstellen tot besluit.


Ce dossier doit contenir : -le rapport de la police ou de l'administration communale; - les copies des lettres d'avertissement qui ont déjà été envoyées au citoyen de l'Union lui enjoignant de se présenter à la commune en vue de son inscription; - les autres mesures éventuellement prises ou démarches accomplies; - ainsi que tous les éléments utiles; en vue de permettre à l'Office des Etrangers d'évaluer correctement la situation et de motiver dûment sa décision.

Dit dossier moet volgende documenten bevatten : - het verslag van de politie of van het gemeentebestuur; - de kopieën van de aanmaningsbrieven die reeds aan de burger van de Unie werden verstuurd met het verzoek zich bij de gemeente aan te bieden met het oog op zijn inschrijving; - eventueel andere genomen maatregelen of ondernomen stappen; - alsook alle nuttige elementen; dit ten einde de Dienst Vreemdelingenzaken in staat te stellen de situatie juist in te schatten en zijn beslissing correct te motiveren.


Ce rapport doit contenir au moins les informations suivantes : a) un aperçu du nombre de travailleurs occupés au 1er janvier de l'année n et financés avec des moyens Maribel social ou fiscal, exprimé en unités et en ETP; b) un aperçu de l'emploi supplémentaire réalisé dans l'année n-1, exprimé en unités et en ETP, et les moyens dépensés à cet effet; c) un aperçu des moyens dans le secteur destinés au financement d'emplois supplémentaires et/ou le financement de projets de formation, visés à l'article 4; d) un aperçu des moyens récupérés dans l'application de l'article 13, alinéas 6 et 7; e) un aperçu des moyens utilisés pour le finan ...[+++]

Dit rapport moet minstens de volgende informatie bevatten : a) een overzicht van het aantal werknemers dat tewerkgesteld was op 1 januari van het jaar n en met middelen sociale of fiscale Maribel gefinancierd werd, uitgedrukt in eenheden en in VTE; b) een overzicht van de bijkomende tewerkstelling gecreëerd in het jaar n-1, uitgedrukt in eenheden en in VTE, en de daarvoor aangewende middelen; c) een overzicht van de middelen die in de sector werden aangewend ter financiering van bijkomende tewerkstelling en/of de financiering van opleidingsprojecten zoals bedoeld in artikel 4; d) een overzicht van de middelen die werden geïnd in toepa ...[+++]


Si le membre du personnel souhaite faire usage de la NAPAP, le dossier doit également contenir la décision du conseil communal ou du conseil de police ou, le cas échéant, du bourgmestre ou du collège de police qui accorde la NAPAP.

Indien het personeelslid wenst gebruik te maken van de NAVAP, bevat het dossier eveneens de beslissing van de gemeenteraad of de politieraad of, in voorkomend geval van de burgemeester of het politiecollege waarin de NAVAP wordt verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui précède met la commission de contrôle dans une position délicate, étant donné qu'elle doit prendre une décision concernant l'approbation d'un rapport financier alors que le réviseur d'entreprises lui-même doit admettre qu'il n'a aucune certitude quant aux données financières qui ont servi de base à son contrôle et que la commission a connaissance de déclarations selon lesquelles ces données devraient normalement contenir une référence aux exerci ...[+++]

Het voorgaande plaatst de Controlecommissie dan ook in een delicate positie, omdat ze een beslissing moet nemen inzake de goedkeuring van een financieel verslag waarvan de bedrijfsrevisor zelf moet toegeven dat hij geen zekerheid heeft over de financiële gegevens die als basis voor zijn controle hebben gediend, terwijl de commissie weet heeft van verklaringen volgens welke deze gegevens normalerwijze een referentie zouden moeten bevatten naar voorgaande boekjaren waaromtrent grote verwarring en onzekerheid bestaat.


­ le rapport annuel que le gouvernement fédéral doit transmettre au Parlement en application de la « loi de Pékin » : l'intervenante estime qu'il est évident que ce rapport doit toujours contenir un chapitre consacré au thème : « les femmes et la prise de décision »;

­ het jaarlijks verslag van de federale regering aan het Parlement ter uitvoering van de Peking-wet : het lijkt evident voor de spreekster dat er in dit verslag telkens een hoofdstuk moet staan over het thema « vrouwen en besluitvorming »;


Ce qui précède met la commission de contrôle dans une position délicate, étant donné qu'elle doit prendre une décision concernant l'approbation d'un rapport financier alors que le réviseur d'entreprises lui-même doit admettre qu'il n'a aucune certitude quant aux données financières qui ont servi de base à son contrôle et que la commission a connaissance de déclarations selon lesquelles ces données devraient normalement contenir une référence aux exerci ...[+++]

Het voorgaande plaatst de Controlecommissie dan ook in een delicate positie, omdat ze een beslissing moet nemen inzake de goedkeuring van een financieel verslag waarvan de bedrijfsrevisor zelf moet toegeven dat hij geen zekerheid heeft over de financiële gegevens die als basis voor zijn controle hebben gediend, terwijl de commissie weet heeft van verklaringen volgens welke deze gegevens normalerwijze een referentie zouden moeten bevatten naar voorgaande boekjaren waaromtrent grote verwarring en onzekerheid bestaat.


Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51.216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.

De Raad van State merkt hierover (advies 51.216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.


La décision définitive de la Commission de régularisation doit être motivée et contenir les indications suivantes:

— De eindbeslissing van de Regularisatiecommissie moet met redenen zijn omkleed en de volgende vermeldingen bevatten :


La présente décision doit contenir des clauses contractuelles types spécifiques sur la sous-traitance, par un sous-traitant établi dans un pays tiers (l’importateur de données), de ses services de traitement à d’autres sous-traitants (ultérieurs) établis dans des pays tiers.

In dit besluit dienen specifieke modelcontractbepalingen te worden opgenomen betreffende subverwerking, zijnde een regeling waarbij een in een derde land gevestigde gegevensverwerker (de gegevensimporteur) zijn verwerkingsdiensten uitbesteedt aan andere in derde landen gevestigde verwerkers (subverwerkers).




D'autres ont cherché : décision doit contenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision doit contenir ->

Date index: 2023-12-15
w