Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision du gouver-nement " (Frans → Nederlands) :

" 2° par section linguistique, trois assesseurs effectifs et trois suppléants désignés en commun par le Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale et le Gouver-nement de la Région de Bruxelles-Capitale parmi les agents du rang A5 au moins des Services la Commission communautaire commune de Bruxelles- Capitale, du ministère et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, et à défaut de ceux-ci, parmi les agents du rang A4+; "

" 2° per taalafdeling, drie effectieve en drie plaatsvervangende assessoren gezamenlijk aangewezen door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder de ambtenaren van tenminste rang A5 van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeen- schappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, van het ministerie en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en bij ontstentenis ervan tussen de ambtenaren van rang A4+; "


Le Ministre-président du Gouver-nement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement,

De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huis-vesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamen-werking,


Art. 57. A l'alinéa 3 de l'article 39 du même Code, les mots " Le Gouver-nement arrête" sont remplacés par les mots " Le Gouvernement peut arrêter" .

Art. 57. In het derde lid van artikel 39 van hetzelfde Wetboek worden de woorden " De Regering maakt de lijst op" vervangen door de woorden " De Regering mag de lijst opmaken" .


Ce rapport comprend une proposition de décision motivée au regard des divers avis recueillis et, le cas échéant, la décision du Gouver-nement ou du fonctionnaire délégué d'octroi ou de refus de la dérogation visée à l'article 114 du CWATUP.

Dat rapport bevat een voorstel van beslissing gemotiveerd op grond van de verschillende ingewonnen adviezen en, in voorkomend geval, de beslissing van de Regering of de gemachtigde ambtenaar waarbij de in artikel 114 van het « CWATUP » bedoelde afwijking wordt toegestaan of geweigerd.


Il notifie sa décision à l'autorité auprès de laquelle il a introduit sa demande en y ajoutant la preuve du paiement des frais administratifs d'ouverture du dossier d'évaluation des incidences sur l'environ-nement.

Hij betekent zijn beslissing aan de overheid waarbij hij zijn aanvraag heeft ingediend, met toevoeging van het bewijs van betaling van de administratieve kosten voor de dossieropening inzake de milieu-effecten-beoordeling.


4. Le transfert éventuel de ces monuments et ruines doit être décidé au sein du groupe de travail gouver- nement-exécutif.

4. Over de eventuele overdracht van deze monu- menten en ruïnes moet worden beslist binnen de werkgroep regering-executieven.


A l'occasion de jugements récents, tant le Conseil consultatif interparlementaire du Benelux que les membres de la Commission interparlementaire de la " Nederlandse taalunie" insistent auprès des gouver- nements néerlandais et belge pour que l'on applique la directive 79/112/CEE (y compris l'article 14) rela- tive à l'adaptation mutuelle des législations des Etats membres en matière d'étiquetage et de présentation d'aliments destinés au consommateur final ainsi qu'en ce qui concerne la publicité faite pour ces aliments.

Zowel de Raadgevende interparlementaire Bene- luxraad als de leden van de Interparlementaire com- missie van de Nederlandse taalunie, dringen er, naar aanleiding van rechterlijke uitspraken, bij de Neder- landse en Belgische regeringen op aan dat de richtlijn 79/112/EEG (inzonderheid artikel 14) betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid- staten inzake etikettering en presentatie van levens- middelen bestemd voor de eindgebruiker, alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame, wordt toe- gepast.


Dès que ce document sera approuvé par le gouver- nement, son application pratique sera envisagée par le ministère des Classes moyennes.

Zodra dit document door de regering is goedge- keurd, zal de praktische toepassing ervan door het ministerie van Middenstand in uitvoering worden gesteld.


A côté, des initiatives ont été prises pour mieux assurer le contrôle, à savoir : - l'informatisation des notifications fournies par les opérateurs économiques, conformément à l'ar- ticle 2, 4, de l'arrêté suscité; - une demande systématique auprès des utilisateurs, firmes d'installations, d'entretien et de dépannage afin de vérifier si le calendrier de réduction d'uti- lisation des CFC est respecté; - la transmission de l'inventaire aux services concer- nés des Affaires économiques et régionaux; - l'établissement d'une convention entre le gouver- nement d'une part et les Exécutifs régionaux d'autre part visant à une ...[+++]

Daarnaast zullen een aantal initiatieven onder- nomen worden om een betere controle te verzekeren : - informatisering van de kennisgevingen verstrekt door de economische betrokkenen, overeen- komstig artikel 2, 4 van het voormeld besluit; - systematische opvraging van statistieken bij gebruikers, invoerders, bottelaars, installatie-, onderhouds- en herstellingsfirma's teneinde na te gaan of het reductieschema voor gebruik van CFK's in de koelinstallaties wordt gevolgd; - doorsturen van de inventaris aan de betrokken diensten van Economische Zaken en de Gewesten; - opstellen van een overeenkomst tussen de regering enerzijds en de gewes ...[+++]


Conformément à la tradition, je préfère que la réponse soit donnée par le membre du gouver- nement directement compétent en la matière, à savoir le ministre des Affaires étrangères (question n° 58 du 31 juillet 1992).

Traditiegetrouw verkies ik dat het ant- woord wordt verstrekt door het rechtstreeks bevoegd regeringslid, te weten de minister van Buitenlandse Zaken (vraag nr. 58 van 31 juli 1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision du gouver-nement ->

Date index: 2022-11-30
w