Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation d'une décision du jury
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Décision
Décision communautaire
Décision d'expulsion
Décision d'improbation
Décision d'octroi
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Guider les activités d'un jury
Jury
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique

Vertaling van "décision d’un jury " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




décision d'improbation

besluit houdende niet-goedkeuring


annulation d'une décision du jury

nietigverklaring van besluit van jury


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen




guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les décisions d'un jury sont mieux acceptées par la population (voir les affaires Nihoul, Cools, ...).

De bevolking aanvaardt de juryrechtspraak beter (zie zaak Nihoul, Cools, ...).


M. Mahoux déclare qu'en ce qui concerne le verdict (on vise par ce terme les réponses aux questions sur la culpabilité), l'option prise est de maintenir ce qui existe aujourd'hui, c'est-à-dire une décision définitive du jury.

De heer Mahoux verklaart dat wat het verdict betreft (met die term bedoelt men de antwoorden op de schuldvragen), ervoor werd gekozen te behouden wat vandaag bestaat, dat wil zeggen een definitieve beslissing van de jury.


Les décisions d'un jury sont mieux acceptées par la population (voir les affaires Nihoul, Cools, ...).

De bevolking aanvaardt de juryrechtspraak beter (zie zaak Nihoul, Cools, ...).


M. Mahoux déclare qu'en ce qui concerne le verdict (on vise par ce terme les réponses aux questions sur la culpabilité), l'option prise est de maintenir ce qui existe aujourd'hui, c'est-à-dire une décision définitive du jury.

De heer Mahoux verklaart dat wat het verdict betreft (met die term bedoelt men de antwoorden op de schuldvragen), ervoor werd gekozen te behouden wat vandaag bestaat, dat wil zeggen een definitieve beslissing van de jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection li ...[+++]

2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake taalinspectie; door het uitblijven van een beslissing van de Jury, werden beide doss ...[+++]


Pour cet étudiant, les unités d'enseignement du 1 cycle sont délibérées par le jury du 1 cycle et les unités d'enseignement du 2e cycle sont délibérées par le jury du 2e cycle». ; c) le paragraphe 2 est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 2, par décisions individuelles et motivées le jury peut : 1° pour des raisons pédagogiques et ou organisationnelles motivées, proposer à l'étudiant un programme annuel qui comporte plus de 60 crédit.

Voor die student beraadslaagt de examencommissie van de eerste cyclus over de onderwijseenheden van de eerste cyclus en beraadslaagt de examencommissie van de tweede cyclus over de onderwijseenheden van de tweede cyclus; "; c) paragraaf 2 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "In afwijking van het tweede lid, bij individuele en met redenen omklede beslissingen, kan de examencommissie : 1° om met redenen omklede pedagogische redenen/of organisatieredenen, de student een jaarprogramma voorleggen dat meer dan 60 studiepunten telt.


Pouvez-vous ventiler ces chiffres par établissement scolaire? b) Quelle a été la suite réservée à ces infractions? c) Combien d'entre elles ont-elles été soumises à la commission de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis au jury de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?

Graag een opsplitsing per school. b) Welk gevolg werd er gegeven aan deze gevallen waar een inbreuk werd vastgesteld? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij de jury van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan?


Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la ...[+++]

Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking van de beslissingen; 3° de organisatie van de beraadslagingen en van het toekennen van studiepunten; 4° ...[+++]


L'administrateur général de l' « Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes) est autorisé à prendre toute décision relative à : 1° la reconnaissance de l'équivalence individuelle de titres étrangers avec les titres délivrés dans les établissements d'enseignement flamands ; 2° l'établissement d'attestations de conformité pour des fonctions de recrutement dans l'enseignement et pour certaines fonctions dans l'éducation de base ; 3° la composition et à l'organisation du ...[+++]

De administrateur-generaal van het Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen is gemachtigd om elke beslissing te nemen met betrekking tot : 1° de erkenning van de individuele gelijkwaardigheid van buitenlandse studiebewijzen met de studiebewijzen uitgereikt in de Vlaamse onderwijsinstellingen; 2° de opmaak van conformiteitsattesten voor wervingsambten in het onderwijs en sommige functies in de basiseducatie; 3° de samenstelling en de organisatie van de examencommissie secundair onderwijs; 4° de organisatie en de aanduiding van de secretaris van het toelatingsexamen arts-tandarts; 5° de aanwijzi ...[+++]


C'est inexact car celle-ci est un des éléments fondamentaux de la décision que le jury doit prendre.

Dat klopt niet want ze is een van de fundamentele elementen van de beslissing die de jury moet nemen.


w