Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision envisagée touche directement » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Chaque introduction d'un projet de décret au Parlement flamand est assorti d'un rapport des incidences sur les enfants et jeunes, JoKER, lorsque la décision envisagée touche directement à l'intérêt d'individus de moins de vingt-cinq ans.

Art. 4. Bij elk ontwerp van decreet dat wordt ingediend bij het Vlaams Parlement, wordt een kind- en jongereneffectrapport, afgekort JoKER, gevoegd, als de voorgenomen beslissing het belang van personen jonger dan vijfentwintig jaar rechtstreeks raakt.


Tout projet de loi déposé dans une des Chambres législatives est accompagné d'un rapport d'incidence sur les familles pour autant que la décision envisagée touche manifestement directement aux intérêts des familles.

Bij elk wetsontwerp wordt, op het ogenblik van de indiening bij een Wetgevende Kamer, een gezinseffectenrapport gevoegd, voor zover de genomen beslissing kennelijk het belang van het gezin rechtstreeks raakt.


Tout projet de loi déposé dans une des Chambres législatives est accompagné d'un rapport d'incidence sur les familles pour autant que la décision envisagée touche manifestement directement aux intérêts des familles.

Bij elk wetsontwerp wordt, op het ogenblik van de indiening bij een Wetgevende Kamer, een gezinseffectenrapport gevoegd, voor zover de genomen beslissing kennelijk het belang van het gezin rechtstreeks raakt.


Cette évaluation doit être réalisée à propos de tous les projets de loi qui sont déposés au Parlement fédéral, dans la mesure où la décision envisagée touche manifestement et directement aux intérêts de l'enfant.

Dat rapport dient te worden opgemaakt bij ieder wetsontwerp dat bij het Federaal Parlement wordt ingediend, voor zover de voorgenomen beslissing kennelijk het belang van het kind rechtstreeks raakt.


Cette évaluation doit être réalisée à propos de tous les projets de loi qui sont déposés au Parlement fédéral, dans la mesure où la décision envisagée touche manifestement et directement aux intérêts de l'enfant.

Dat rapport dient te worden opgemaakt bij ieder wetsontwerp dat bij het Federaal Parlement wordt ingediend, voor zover de voorgenomen beslissing kennelijk het belang van het kind rechtstreeks raakt.


Cette évaluation doit être réalisée à propos de tous les projets de loi qui sont déposés au Parlement fédéral, dans la mesure où la décision envisagée touche manifestement et directement aux intérêts de l'enfant.

Dat rapport dient te worden opgemaakt bij ieder wetsontwerp dat bij het Federaal Parlement wordt ingediend, voor zover de voorgenomen beslissing kennelijk het belang van het kind rechtstreeks raakt.


Section 3. - Exceptions Art. 39. Le comité de direction n'organisera pas de consultation, qu'elle soit publique ou non : 1° dans le cadre des constatations de la commission en application des articles 20bis, § 4, de la loi électricité et 15/10bis, § 4, de la loi gaz, ainsi que des décisions de la commission en application des articles 20bis, § 5, de la loi électricité et 15/10bis, § 5, de la loi gaz; 2° dans le cadre des recherches que les membres du comité de direction et les membres du personnel de la commission peuvent mener et ...[+++]

Afdeling 3. - Uitzonderingen Art. 39. Het directiecomité zal geen raadpleging, noch een openbare, noch een niet-openbare, organiseren: 1° in het kader van de vaststellingen van de commissie met toepassing van de artikelen 20bis, § 4, van de elektriciteitswet en 15/10bis, § 4, van de gaswet, alsook van de beslissingen van de commissie met toepassing van de artikelen 20bis, § 5, van de elektriciteitswet en 15/10bis, § 5, van de gaswet; 2° in het kader van de onderzoeken die de leden van het directiecomité en de leden van het personeel van de commissie kunnen voeren en de dad ...[+++]


- Processus de consultation Art. 35. § 1 . Le comité de direction consulte sur un ou plusieurs documents de consultation, qui peuvent revêtir différentes formes dont notamment : une description du point de vue qu'il propose, un questionnaire, une évaluation d'impact, les composantes essentielles de la décision envisagée par le comité de direction, la proposition soumise au comité de direction par un tiers pour approbation, un résumé non confidentiel d'une telle proposition ou d'un dossier confidentiel et/ou le pr ...[+++]

- Raadplegingsproces Art. 35. § 1. Het directiecomité raadpleegt over een of meer raadplegingsdocumenten, die verschillende vormen kunnen aannemen waaronder: een beschrijving van zijn voorgestelde standpunt, een vragenlijst, een effectenbeoordeling, de essentiële bestanddelen van de door het directiecomité voorgenomen beslissing, het voorstel dat door een derde ter goedkeuring aan het directiecomité wordt voorgelegd, een niet-vertrouwelijke samenvatting van een dergelijk voorstel of vertrouwelijk dossier en/of het ontwerp van beslissing overwogen door het directiecomité.


Art. 42. Le comité de direction peut enfin décider de ne pas organiser de consultation ou d'organiser une consultation non publique : 1° sans préjudice de l'article 40, 2°, à chaque fois qu'une consultation a été organisée précédemment, à l'initiative du comité de direction ou d'un tiers, et en fonction de l'effectivité de cette consultation au regard de la décision envisagée sur laquelle statue le comité de direction.

Art. 42. Het directiecomité kan tenslotte beslissen om geen raadpleging te organiseren of een niet-openbare raadpleging te organiseren: 1° onverminderd artikel 40, 2°, telkens wanneer reeds een raadpleging in een eerder stadium plaatsvond, op initiatief van het directiecomité of van een derde, en afhankelijk van de effectiviteit van deze raadpleging in het licht van de voorgenomen beslissing waarover het directiecomité oordeelt.


Art. 4. En cas de non-conformité aux conditions prescrites au niveau européen directement directement applicables ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché, l'établissement ou l'entreprise, visé à l'article 1, est informé par l'OVAM par lettre recommandée de la décision envisagée de suspension, avec mention des motifs.

Art. 4. Bij niet-conformiteit met de rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt wil brengen, wordt de inrichting of onderneming, vermeld in artikel 1, door de OVAM met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de voorgenomen beslissing tot schrapping en de motieven daartoe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision envisagée touche directement ->

Date index: 2024-07-18
w