Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissolution finale avant lyophilisation
Décision avant-dire droit
Décision finale
Décision finale de rejet

Traduction de «décision finale avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissolution finale avant lyophilisation

voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen




décision finale de rejet

definitieve uitspraak van verwerping




décision avant-dire droit

beslissing alvorens recht te doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. En ce qui concerne les nouveaux aliments, toute demande de mise sur le marché dans l’Union qui est soumise à un État membre conformément à l’article 4 du règlement (CE) n° 258/97 et qui n’a pas fait l’objet d’une décision finale avant le . est traitée comme une demande introduite au titre du présent règlement.

1. Alle uit hoofde van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 258/97 bij een lidstaat ingediende aanvragen om een nieuw voedingsmiddel in de Unie in de handel te brengen waarover vóór .nog geen definitief besluit is genomen, worden behandeld als aanvragen uit hoofde van deze verordening.


Conformément à l'article 108, paragraphe 3, dernière phrase, TFUE, l'Etat membre qui envisage d'accorder une aide ne peut mettre à exécution les mesures projetées avant que ladite procédure ait abouti à une décision finale de la Commission.

Overeenkomstig artikel 108, lid 3, laatste volzin, VWEU kan de lidstaat die voornemens is steun te verlenen, de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering brengen voordat die procedure tot een eindbeslissing van de Commissie heeft geleid.


Le second évaluateur doit, avant de prendre une décision finale, consulter au moins un et au maximum trois conseillers qui ont été proposés par le militaire évalué.

De tweede evaluator moet, alvorens een eindbeslissing te nemen, ten minste één en maximum drie raadgevers, die door de geëvalueerde militair werden voorgesteld, raadplegen.


52. invite la Commission à prendre en considération le résultat de la consultation publique en cours avant de publier des propositions concrètes concernant l'examen à mi-parcours de la stratégie; rappelle également que le Parlement doit être consulté sur les décisions finales avant leur adoption;

52. verzoekt de Commissie rekening te houden met het resultaat van de lopende openbare raadpleging alvorens concrete voorstellen voor de tussentijdse evaluatie van de strategie te publiceren; hamert er tevens op dat het Parlement moet worden geraadpleegd over de definitieve besluiten voordat ze worden goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. invite la Commission à prendre en considération le résultat de la consultation publique en cours avant de publier des propositions concrètes concernant l'examen à mi-parcours de la stratégie; rappelle également que le Parlement doit être consulté sur les décisions finales avant leur adoption;

52. verzoekt de Commissie rekening te houden met het resultaat van de lopende openbare raadpleging alvorens concrete voorstellen voor de tussentijdse evaluatie van de strategie te publiceren; hamert er tevens op dat het Parlement moet worden geraadpleegd over de definitieve besluiten voordat ze worden goedgekeurd;


Considérant que la Commission européenne en vertu de l'article 108, alinéa 3 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne doit être informée en temps utile pour présenter ses observations, des projets tendant à instituer ou à modifier des aides et que les mesures projetées ne peuvent être mises à exécution avant que cette procédure ait abouti à une décision finale;

Overwegende dat de Europese Commissie krachtens artikel 108, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van elk voornemen tot invoering of wijziging van steunmaatregelen tijdig op de hoogte dient te worden gebracht om haar opmerkingen te kunnen maken en dat de voorgenomen maatregelen niet tot uitvoering mogen worden gebracht voordat die procedure tot een eindbeslissing heeft geleid;


recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la s ...[+++]

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


En outre, les demandes introduites conformément au règlement (CE) n° 258/97, qui n'ont pas fait l'objet d'une décision finale avant la date de mise en application du présent règlement, doivent être considérées comme des demandes introduites conformément au présent règlement.

Bovendien moeten uit hoofde van Verordening (EG) nr. 258/97 ingediende aanvragen waarover vóór de datum waarop deze verordening van toepassing wordt nog geen definitief besluit is genomen, als aanvragen uit hoofde van deze verordening worden beschouwd.


1. demande que la commission compétente procède à l'adoption de son projet de rapport dès que possible et que le Conseil adopte la décision finale avant la fin d'année 2002 et ce, afin d'éviter que le montant inscrit au budget 2002 soit annulé; rappelle que l'article 9 du Règlement financier (1605/2002) stipule que les montants qui se révèlent nécessaires lorsque l'autorité législative a arrêté l'acte de base, soit au cours du dernier trimestre de l'année budgétaire, peuvent être reportés à l'année suivante;

1. verzoekt de bevoegde commissie op zo kort mogelijke termijn goedkeuring te hechten aan haar ontwerpverslag en verzoekt de Raad vóór het eind van 2002 het definitieve besluit te nemen, teneinde te vermijden dat het in de begroting 2002 ingeschreven bedrag komt te vervallen; herinnert eraan dat in artikel 9 van het Financieel Reglement (1605/2002) wordt bepaald dat de nodige bedragen naar het volgende jaar kunnen worden overgedragen wanneer de begrotingsautoriteit het basisbesluit heeft genomen, hetzij in de loop van het laatste trimester van het begrotingsjaar;


Le principe de la reconnaissance mutuelle est utile tant du point de vue des décisions prises avant une décision finale, notamment un jugement, que sous l'angle de ces décisions finales proprement dites.

Het wederzijdse erkenningsbeginsel geldt zowel voor beslissingen die voorafgaand aan een definitieve beslissing, in het bijzonder een vonnis, worden gegeven, als voor de definitieve beslissing zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision finale avant ->

Date index: 2022-07-29
w