Ils auront en outre la possibilité de proposer des restrictions à l'usage de certaines substances - sur la base d'une évaluation de risques structurée - dans les cas où une mesure législative de l'UE leur semble nécessaire, même si la décision finale concernant les restrictions appartient à la Commission.
Zij zullen ook beperkingen op het gebruik van stoffen kunnen voorstellen - op basis van een gestructureerde risicobeoordeling - wanneer zij van oordeel zijn dat een wetgevend optreden van de EU noodzakelijk is, hoewel het definitieve besluit over dergelijke beperkingen door de Commissie zou worden genomen.