Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "décision instituant cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de beschikking tot instelling van een gemeenschappelijke procedure voor de uitwisseling van informatie over de kwaliteit van zoet oppervlaktewater


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette décision instituant Eurojust a été adoptée par le Conseil de l'Union le 28 février 2002 au terme de deux années de négociation.

Dit besluit werd na twee jaar onderhandelen op 28 februari 2002 goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie.


Cette décision instituant Eurojust a été adoptée par le Conseil de l'Union le 28 février 2002 au terme de deux années de négociation.

Dit besluit werd na twee jaar onderhandelen op 28 februari 2002 goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agenc ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lunch verschillende kan ...[+++]


4. Par dérogation à l'article 189, deuxième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 107, deuxième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, en cas d'entrée en vigueur de traités d'adhésion après l'adoption de la décision du Conseil prévue au paragraphe 3, deuxième alinéa, du présent article, le nombre des membres du Parlement européen peut, de manière temporaire, dépas ...[+++]

4. In afwijking van artikel 189, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 107, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie kan, indien toetredingsverdragen na de aanneming van het in lid 3, tweede alinea, van dit artikel bedoelde besluit van de Raad in werking treden, het aantal leden van het Europees Parlement tijdelijk meer dan zevenhonderdtweeëndertig bedragen tijdens de werkingsduur van dat besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Protocole reprend la décision d'Edimbourg du 12 décembre 1992. Cette décision, fondée sur l'article 216 du Traité instituant la Communauté européenne, avait déjà une force juridique contraignante.

Dit Protocol is de weergave van het besluit van Edinburgh van 12 december 1992 dat op zijn beurt stoelt op artikel 216 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en dat reeds juridisch bindend was.


1. Le Danemark décide, dans un délai de six mois après que le Conseil a arrêté une décision au sujet d'une proposition ou d'une initiative visant à développer l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre III A du traité instituant la Communauté européenne, s'il transpose cette décision dans son droit national.

1. Denemarken beslist binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een besluit heeft genomen over een voorstel of een initiatief tot uitwerking van het Schengen-acquis uit hoofde van de bepalingen van titel III A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, of het dit besluit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


29. prend acte de la proposition de décision instituant un mécanisme communautaire de protection civile (COM(2006)0029), en particulier le renforcement du centre de suivi et d’information (MIC, Monitoring and Information Centre) et la possibilité d'un financement communautaire des frais de transport; invite le Conseil à adopter cette décision dès que possible et à envisager le renforcement dudit instrument, notamment les actions sur le terrain, tout en utilisant au mieux les maigres ressources disponibles;

29. neemt nota van het voornoemde voorstel van de Commissie voor een beschikking tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (COM(2006)0029), met name van de daarin voorgestelde verbetering van het WIC (waarnemings- en informatiecentrum) en van de daarnaast beoogde mogelijkheid de transportkosten van interventies uit Gemeenschapsmiddelen te financieren; roept de Commissie op dit voorstel zo spoedig mogelijk goed te keuren en het instrument in overweging te nemen, en met name de concrete maatregelen in het veld, te versterken, en verzoekt haar zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen;


29. prend acte de la proposition de décision instituant un mécanisme communautaire de protection civile (COM(2006)0029), en particulier le renforcement du centre de suivi et d'information (MIC, Monitoring and Information Centre) et la possibilité d'un financement communautaire des frais de transport; invite le Conseil à adopter cette décision dès que possible et à envisager le renforcement dudit instrument, notamment les actions sur le terrain, tout en utilisant au mieux les maigres ressources disponibles;

29. neemt nota van het voornoemde voorstel van de Commissie voor een beschikking tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (COM(2006)0029), met name van de daarin voorgestelde verbetering van het WIC (waarnemings- en informatiecentrum) en van de daarnaast beoogde mogelijkheid de transportkosten van interventies uit Gemeenschapsmiddelen te financieren; roept de Commissie op dit voorstel zo spoedig mogelijk goed te keuren en het instrument in overweging te nemen, en met name de concrete maatregelen in het veld, te versterken, en verzoekt haar zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen;


6. réaffirme, s'agissant de l'"Année 2007 - Égalité pour tous", que la Commission doit faire en sorte que toutes les formes de discrimination visées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la décision instituant cette Année soient abordées et traitées équitablement, comme le mentionne le rapport du Parlement européen sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à l'"Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) – Vers une société plus juste" et rappelle à la Commission qu'elle a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

6. herhaalt zijn standpunt tegenover het "Jaar 2007 - Gelijkheid voor allen", namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het EG-Verdrag en in artikel 2 van het besluit tot instelling van dit Jaar vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het verslag van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europese jaar voor gelijke kansen voor allen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving, en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak op de voet te volgen en aan het Parlement vers ...[+++]


4. réaffirme, s'agissant de l'"Année 2007 ‑ Égalité pour tous" sa position selon laquelle la Commission doit garantir que toutes les formes de discrimination évoquées à l'article 13 du traité ainsi qu'à l'article 2 de la décision instituant cette Année sont abordées et traitées équitablement, comme le mentionne le rapport du Parlement européen sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relatif à l'"Année européenne de l'égalité des chances pour tous (2007) – Vers une société plus juste" et rappelle que la Commission européenne a promis de suivre de près ce problème et de faire rapport au Parlement;

4. herhaalt zijn standpunt tegenover het "Jaar 2007 - Gelijkheid voor allen", namelijk dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat alle in artikel 13 van het EG-Verdrag en in artikel 2 van het besluit tot instelling van dit Jaar vermelde vormen van discriminatie even energiek worden aangesproken en aangepakt, zoals vermeld in het verslag van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende het Europese jaar voor gelijke kansen voor allen (2007) - Naar een rechtvaardige samenleving, en herinnert de Commissie aan haar belofte deze zaak nauwkeurig te volgen en aan het Parlement vers ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décision instituant cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision instituant cette ->

Date index: 2021-09-17
w