Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner des conseils sur des décisions judiciaires
Décision de justice
Décision judiciaire
Décision judiciaire de décès
Exécution d'une décision judiciaire d'internement
Prendre des décisions judiciaires
Service social d'Exécution de Décisions judiciaires

Traduction de «décision judiciaire intervienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques

tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


décision de justice | décision judiciaire

rechterlijke beslissing


donner des conseils sur des décisions judiciaires

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


prendre des décisions judiciaires

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


décision judiciaire de décès

gerechtelijke beslissing tot verklaring van overlijden


Service social d'Exécution de Décisions judiciaires

Dienst Maatschappelijk Werk Strafrechtstoepassing


exécution d'une décision judiciaire d'internement

tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing tot internering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l ...[+++]

Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun c ...[+++]


En ce qui concerne le sort réservé aux stupéfiants saisis, ils sont le plus souvent conservés au greffe du tribunal de première instance comme pièce à conviction et cela dans l'attente qu'une décision judiciaire définitive intervienne, au fond, dans le cadre du dossier dans lequel les saisies ont été opérées.

De in beslag genomen drugs worden meestal bewaard ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg als overtuigingsstuk, in afwachting van een definitieve rechterlijke beslissing ten gronde, in het kader van het dossier waarin de inbeslagnemingen zijn uitgevoerd.


Enfin, ils exécutent les demandes d'entraide judiciaire urgente et interviennent auprès des autorités de décision des opérations policières transfrontalières, ce qui est très important car cette criminalité présente de plus en plus un caractère international.

Zij voeren ten slotte de verzoeken om dringende rechtshulp uit en treden op als tussenpersoon bij de autoriteiten die beslissen over grensoverschrijdende politieoperaties, wat zeer belangrijk is want deze vorm van criminaliteit vertoont steeds meer internationale aspecten.


Il est exact que la situation dans laquelle les magistrats de l'assemblée générale visée à l'article 340 du Code judiciaire et ceux de l'assemblée de corps visée à l'article 346 du Code judiciaire prennent une décision quant à la désignation, à la présentation ou à l'élection d'un de leurs collègues qui briguent l'une des fonctions visées dans ces articles - pour lesquelles le scrutin doit être secret en vertu des articles 342, § 2, et 348, § 2, du Code judiciaire - est fort proche de l'hypothèse d'une décision relative à la présentat ...[+++]

Het is juist dat de situatie waarbij de magistraten van de algemene vergadering bedoeld in artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek en die van de korpsvergadering bedoeld in artikel 346 van het Gerechtelijk Wetboek een beslissing nemen over de aanwijzing, voordracht of verkiezing van een van hun collega's die een van de in die artikelen bedoelde functies ambiëren - waarbij de stemming krachtens de artikelen 342, § 2, en 348, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek geheim dient te geschieden - nauw aansluit bij de hypothese van een beslissing over de voordracht van kandidaat-magistraten door de benoemingscommissie, maar het blijkt niet dat de w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. L'association est valablement représentée dans les actes judiciaires et extra-judiciaires (y compris ceux où interviennent un fonctionnaire public ou un officier ministériel) par deux administrateurs agissant conjointement, qui, en tant qu'organes ne devront pas justifier vis-à-vis des tiers d'une décision préalable et/ou d'une procuration du Conseil d'Administration.

Art. 27. De vereniging is geldig vertegenwoordigd in en buiten rechte, (met inbegrip van die waarin een openbaar ambtenaar of een ministerieel officier optreedt), door twee bestuurders die gezamenlijk handelen en die zich als orgaan t.o.v. derden niet moeten wettigen met een voorafgaande beslissing en/of een volmacht van de Raad van Bestuur.


1 bis. Les États membres veillent à ce qu'une décision visant à refuser l'entrée sur le territoire d'un État membre pour une raison découlant de la demande d'asile intervienne dans un délai de deux semaines, sous réserve de l'extension du délai de deux semaines maximum, en vertu d'une décision prise par une autorité judiciaire compétente dans le cadre d'une procédure décrite par la loi.

1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat een beslissing tot afwijzing van toegang tot het grondgebied van een lidstaat op grond van een reden die met het asielverzoek samenhangt, binnen twee weken wordt genomen, waarbij deze termijn met niet meer dan twee weken kan worden verlengd na toestemming van een bevoegde rechterlijke instantie in het kader van een bij wet voorgeschreven procedure.


Dans le cas des constructions sauvages, il est essentiel qu'une décision judiciaire intervienne rapidement.

Voor bouwmisdrijven is een snelle gerechtelijke uitspraak essentieel.


Les employeurs ne sont pas obligés de communiquer une décision judiciaire qu'ils ont obtenue à des conciliateurs sociaux qui interviennent en tant que tels ou qui agissent comme président d'un bureau de conciliation d'une commission paritaire.

Werkgevers zijn niet verplicht om een rechterlijke uitspraak die zij bekomen hebben mee te delen aan sociaal bemiddelaars die als zodanig optreden of die handelen als voorzitter van een verzoeningsbureau van een paritair comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision judiciaire intervienne ->

Date index: 2021-12-13
w