Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCalpha
Disposition limitative de la décision
Décision de répartition de l'effort
Décision portant limitation
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
Limite de décision

Traduction de «décision limité afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


disposition limitative de la décision

beperkende bepaling van de beschikking


limite de décision | CCalpha [Abbr.]

beslissingsgrens | CCalpha [Abbr.]


décision portant limitation

beslissing houdende een beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« les divers acteurs concernés, notamment les associations de villes et communes tant wallonne que flamande, ont demandé que le gouverneur puisse disposer d'un pouvoir de décision limité afin d'être en mesure de répondre à des problèmes locaux spécifiques. L'autonomie du gouverneur sera détaillée dans une circulaire en concertation avec ces associations. Des critères supplémentaires, autres que la population et le revenu cadastral, seront également prévus dans cette circulaire, ce qui permettra de créer un cadre répondant aux différentes observations du Conseil d'Etat » (ibid.).

« de verschillende betrokken partijen, zowel de Vlaamse als de Waalse vereniging van steden en gemeenten, vroegen dat de gouverneur over een beperkte beslissingsbevoegdheid zou kunnen beschikken om een antwoord te kunnen geven op specifieke lokale problemen. De autonomie van de gouverneur zal in overleg met hen worden opgenomen in een circulaire. In deze rondzendbrief zullen ook andere criteria worden opgenomen, naast de bevolking en het kadastraal inkomen. Op die manier wordt een kader vastgelegd dat aan de verschillende opmerkingen van de Raad van State zal tegemoet komen » (ibid.).


Elle souligne que les divers acteurs concernés, notamment les associations de villes et communes tant wallonne que flamande, ont demandé que le gouverneur puisse disposer d'un pouvoir de décision limité afin d'être en mesure de répondre à des problèmes locaux spécifiques.

Zij wijst er op dat de verschillende betrokken partijen, zowel de Vlaamse als de Waalse vereniging van steden en gemeenten, vroegen dat de gouverneur over een beperkte beslissingsbevoegdheid zou kunnen beschikken om een antwoord te kunnen geven op specifieke lokale problemen.


Elle souligne que les divers acteurs concernés, notamment les associations de villes et communes tant wallonne que flamande, ont demandé que le gouverneur puisse disposer d'un pouvoir de décision limité afin d'être en mesure de répondre à des problèmes locaux spécifiques.

Zij wijst er op dat de verschillende betrokken partijen, zowel de Vlaamse als de Waalse vereniging van steden en gemeenten, vroegen dat de gouverneur over een beperkte beslissingsbevoegdheid zou kunnen beschikken om een antwoord te kunnen geven op specifieke lokale problemen.


Le cas échéant, le "Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" peut prendre les décisions nécessaires afin de limiter le montant des allocations prévues aux articles 4 à 6, afin d'éviter un dépassement des moyens financiers provenant de la cotisation de 0,10 p.c. visée à l'article 3.

In voorkomend geval, kan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" de nodige beslissingen nemen om het bedrag van de toelagen bedoeld in de artikelen 4 tot 6 te beperken, om zo een overschrijding te voorkomen van de financiële middelen, voortvloeiend uit de bijdragen van 0,10 pct. bedoeld in artikel 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, le " Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" peut prendre les décisions nécessaires afin de limiter le montant des primes à l'embauche afin d'éviter un dépassement des moyens financiers provenant de la cotisation de 0,10 p.c..

In voorkomend geval, kan het " Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" de nodige beslissingen nemen om het bedrag van de aanwervingspremie, om zo een overschrijding te voorkomen van de financiële middelen, voortvloeiend uit de bijdragen van 0,10 pct..


Le cas échéant, le " Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" peut prendre les décisions nécessaires afin de limiter le montant des primes à l'embauche afin d'éviter un dépassement des moyens financiers provenant de la cotisation de 0,10 p.c.

In voorkomend geval, kan het " Sociaal fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" de nodige beslissingen nemen om het bedrag van de aanwervingspremie, om zo een overschreiding te voorkomen van de financiële middelen, voortvloeiend uit de bijdragen van 0,10 pct.


Le cas échéant, le " Fonds social et de garantie du commerce alimentaire" peut prendre les décisions nécessaires afin de limiter le montant des allocations prévues aux articles 2 à 4, afin d'éviter un dépassement des moyens financiers provenant de la cotisation de 0,10 p.c. visée à l'article 7.

In voorkomend geval, kan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren" de nodige beslissingen nemen om het bedrag van de toelagen bedoeld in de artikelen 2 tot 4 te beperken, om zo een overschrijding te voorkomen van de financiële middelen, voortvloeiend uit de bijdragen van 0,10 pct. bedoeld in artikel 7.


La décision du gouverneur de limiter, suspendre ou retirer l'autorisation doit être prise contradictoirement afin que l'intéressé ait la possibilité de produire ses moyens de défense et afin d'éviter que la décision soit prise sur des bases matériellement erronées.

De beslissing van de gouverneur om de vergunning te beperken, te schorsen of in te trekken moet op tegenspraak worden genomen opdat de betrokkene de mogelijkheid heeft zich te verdedigen en opdat de beslissing niet op een materieel verkeerde grond wordt genomen.


La décision du gouverneur de limiter, suspendre ou retirer l'autorisation doit être prise contradictoirement afin que l'intéressé ait la possibilité de produire ses moyens de défense et afin d'éviter que la décision soit prise sur des bases matériellement erronées.

De beslissing van de gouverneur om de vergunning te beperken, te schorsen of in te trekken moet op tegenspraak worden genomen opdat de betrokkene de mogelijkheid heeft zich te verdedigen en opdat de beslissing niet op een materieel verkeerde grond wordt genomen.


La décision du gouverneur de limiter, suspendre ou retirer l'autorisation doit être prise contradictoirement afin que l'intéressé ait la possibilité de produire ses moyens de défense et afin d'éviter que la décision soit prise sur des bases matériellement erronées.

De beslissing van de gouverneur om de vergunning te beperken, te schorsen of in te trekken moet op tegenspraak worden genomen opdat de betrokkene de mogelijkheid heeft zich te verdedigen en opdat de beslissing niet op een materieel verkeerde grond wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision limité afin ->

Date index: 2024-03-09
w