Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision ministérielle
Décret ministériel
Régime de décision ministérielle

Vertaling van "décision ministérielle n'ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision ministérielle | Décret ministériel

Ministeriele beschikking


régime de décision ministérielle

stelsel van ministeriële beslissing


Décision ministérielle sur les procédures de notification

Ministerieel Besluit inzake aanmeldingsprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, dans une telle hypothèse, la procédure n'étant pas respectée, le prévenu non-acquitté est en droit de contester la mise à sa charge des frais de relogement; aucune décision ministérielle n'ayant été prise.

Maar aangezien de procedure in zo'n geval niet werd gevolgd, en er geen ministeriële beslissing is geweest, heeft de niet-vrijgesproken beklaagde het recht om te betwisten dat hij moet instaan voor de huisvestingskosten.


Mais, dans une telle hypothèse, la procédure n'étant pas respectée, le prévenu non-acquitté est en droit de contester la mise à sa charge des frais de relogement; aucune décision ministérielle n'ayant été prise.

Maar aangezien de procedure in zo'n geval niet werd gevolgd, en er geen ministeriële beslissing is geweest, heeft de niet-vrijgesproken beklaagde het recht om te betwisten dat hij moet instaan voor de huisvestingskosten.


En aucun cas, le nombre d'équivalents temps plein fixé dans les décisions ministérielles d'octroi des aides prises en exécution de la décision du Gouvernement wallon du 17 décembre 2015 ne peut augmenter.

Het aantal voltijds equivalenten vastgesteld in de ministeriële beslissingen tot toekenning van de tegemoetkomingen genomen in uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering kan in geen geval worden verhoogd.


Il y a trois ans, la commune avait déjà mis un autre local à disposition, mais aucune décision définitive n'ayant été prise en ce qui concerne l'implantation de la justice de paix, le déménagement n'a jamais abouti.

De gemeente had drie jaar geleden al een andere locatie aangeboden, maar bij gebrek aan een definitieve beslissing omtrent de vestigingsplaats van het vredegerecht, komt er geen schot in de verhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant d'abord de la violation alléguée du principe d'égalité, en ce que les internés ordinaires recevraient un meilleur traitement que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle (première branche du moyen dans l'affaire n° 6082), il convient d'observer qu'aux termes de l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement, dont la portée a été précisée en B.4.2, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle relèvent de l'appli ...[+++]

Met betrekking tot, in eerste instantie, de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel, doordat gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082), moet worden opgemerkt dat, luidens artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014, zoals de draagwijdte ervan werd gepreciseerd in B.4.2, de ministerieel geïnterneerden binnen het toepassingsgebied van de Interneringswet 2014 vallen wat betreft de nieuwe procedure voor de kamers voor de bescherming van de maatschappij, waardoor meer bepaald beide categorieën van vergeleken personen dezelfde be ...[+++]


Dans l'affaire n° 6082, la partie requérante fait valoir que l'article 135, § 3, de la loi de 2014 sur l'internement viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il créerait une différence de traitement injustifiée entre les internés ordinaires et les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle, les premiers bénéficiant d'un meilleur traitement que les secondes (première branche) et en ce qu'il serait injustifié que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle puissent rester internées à ...[+++]

In de zaak nr. 6082 voert de verzoekende partij aan dat artikel 135, § 3, van de Interneringswet 2014 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre het een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou creëren tussen de gewone geïnterneerden en de ministerieel geïnterneerden, doordat de gewone geïnterneerden een betere behandeling zouden krijgen dan de ministerieel geïnterneerden (eerste onderdeel), en doordat het onrechtvaardig zou zijn dat ministerieel geïnterneerden na het verlopen van hun vrijheidsstraf geïnterneerd kunnen blijven (tweede onderdeel).


Il ressort de la requête que la partie requérante critique la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (ci-après : la loi de 2014 sur l'internement), au motif que les décisions concernant les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle restent valables.

Uit het verzoekschrift blijkt dat de verzoekende partij de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (hierna : de Interneringswet 2014) bekritiseert omdat de beslissingen aangaande de ministerieel geïnterneerden geldig blijven.


Ayant mené des négociations conformément aux dispositions de la Décision ministérielle sur les négociations sur les télécommunications de base adoptée à Marrakech le 15 avril 1994,

Hebbende onderhandelingen gevoerd overeenkomstig het bepaalde in het Ministerieel besluit aangaande de onderhandelingen over basistelecommunicatie, aangenomen te Marrakech op 15 april 1994,


Il incombe aux administrations communales qui, en exécution de la décision ministérielle, effectuent les inscriptions ou les radiations, de notifier l'exécution de la décision ministérielle à l'intéressé.

Het zijn wel degelijk de gemeentebesturen, die de inschrijvingen of afvoeringen doen in uitvoering van de ministeriële beslissing, die aan de betrokken persoon bij aangetekende brief kennis geven van de uitvoering van de beslissing.


L'intéressé a été en recours devant le Conseil d'État qui, par l'arrêt nº 133-421 du 1 juillet 2004, a annulé cette décision pour vice de forme, l'intéressé n'ayant pas été entendu préalablement à la décision et n'ayant donc pu faire valoir correctement ses droits de défense.

De betrokkene is in beroep gegaan bij de Raad van State. Die heeft, bij het arrest nr. 133-421 van 1 juli 2004, de beslissing vernietigd wegens vormfouten, aangezien de betrokkene vóór de beslissing niet werd gehoord en dus zijn rechten op verdediging niet correct kon doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision ministérielle n'ayant ->

Date index: 2021-10-31
w