Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision ne remet nullement » (Français → Néerlandais) :

Cette décision ne remet nullement en cause la philosophie protectionnelle de la loi de 1965 qui suppose un projet pédagogique, plus encore, qui le rend indispensable.

Deze beslissing stelt geenszins de beschermingsfilosofie in vraag van de wet van 1965 die een pedagogisch project onderschrijft, meer nog, die dit noodzakelijk maakt.


Cette décision ne remet nullement en cause la philosophie protectionnelle de la loi de 1965 qui suppose un projet pédagogique, plus encore, qui le rend indispensable.

Deze beslissing stelt geenszins de beschermingsfilosofie in vraag van de wet van 1965 die een pedagogisch project onderschrijft, meer nog, die dit noodzakelijk maakt.


Que cela ne remet nullement en cause la fiabilité et la pertinence de l'analyse effectuée.

Dat dit echter geenszins rechtvaardigt om de betrouwbaarheid en de relevantie van de analyse in twijfel te trekken.


Cette décision ne remet pas en cause le système fiscal général de l'Irlande ni son taux d'imposition des sociétés.

In dit besluit wordt noch het algemene Ierse belastingstelsel noch het tarief van de Ierse vennootschapsbelasting betwist.


Cette décision ne remet pas en cause son opinion juridique, telle qu’exprimée dans le cadre d’une affaire qui est actuellement examinée par la Cour de justice de l’Union européenne et concerne l’accord commercial conclu entre l’Union européenne et Singapour.

Het juridische standpunt dat zij inneemt in een momenteel bij het Europese Hof van Justitie aanhangige zaak met betrekking tot het handelsakkoord tussen de EU en Singapore, verandert hierdoor niet.


Cependant il doit être clair que cette nouvelle réglementation ne remet nullement en question la disposition selon laquelle la notification de la teneur de la décision doit être adressée au redevable en personne et non à son représentant.

Het moet evenwel duidelijk zijn dat door deze nieuwe regeling de bepaling volgens welke de kennisgeving van de teneur van de beslissing tot de belastingplichtige zelf dient te worden gericht en niet tot zijn vertegenwoordiger geenszins wordt in vraag gesteld.


Cependant il doit être clair que cette nouvelle réglementation ne remet nullement en question la disposition selon laquelle la notification de la teneur de la décision doit être adressée au redevable en personne et non à son représentant.

Het moet evenwel duidelijk zijn dat door deze nieuwe regeling de bepaling volgens welke de kennisgeving van de teneur van de beslissing tot de belastingplichtige zelf dient te worden gericht en niet tot zijn vertegenwoordiger geenszins wordt in vraag gesteld.


La présente décision ne devrait nullement empêcher les États membres d’échanger, dans le cadre du réseau européen d’information sur les drogues et les toxicomanies (Reitox), des informations sur les tendances émergentes en matière de nouvelles utilisations des substances psychoactives existantes susceptibles de représenter un danger pour la santé publique, ainsi que des informations sur les mesures de santé publique qui pourraient être prises, conformément au mandat et aux procédures de l’OEDT.

Niets in dit besluit mag de lidstaten beletten in het kader van het Reitox-netwerk informatie uit te wisselen over nieuwe ontwikkelingen in het gebruik van bestaande psychoactieve stoffen die een potentieel gevaar voor de volksgezondheid vormen, en over mogelijke maatregelen op het gebied van de volksgezondheid, in overeenstemming met het mandaat en de procedures van het EWDD.


3. La présente décision n’empêche nullement un État membre de maintenir ou d’introduire sur son territoire les mesures de contrôle nationales qu’il juge opportunes dès qu’il a identifié une nouvelle substance psychoactive.

3. Niets in dit besluit belet een lidstaat om, indien hij zulks passend acht, op zijn grondgebied nationale controlemaatregelen te handhaven of in te voeren zodra een nieuwe psychoactieve stof door een lidstaat is vastgesteld.


C'est maintenant en mon nom personnel que je souhaite interroger brièvement la ministre. Je voudrais avoir l'assurance que l'article 2, paragraphe 3bis, de la loi du 10 avril 1990 ne remet nullement en cause l'article 4ter de cette même loi.

In eigen naam zou ik graag van de minister de verzekering krijgen dat artikel 2, §3bis, van de wet van 10 april 1990 artikel 4ter van dezelfde wet niet op de helling plaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision ne remet nullement ->

Date index: 2024-04-02
w