Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision n°1719 2006 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette rédaction de la décision no 1719/2006/CE implique notamment que les décisions d'attribution de subventions autres que celles visées à l'article 10, paragraphe 1, de ladite décision soient soumises à la procédure consultative et au droit de regard du Parlement européen.

Deze formulering van Besluit nr. 1719/2006/EG betekent onder andere dat subsidieverleningsbesluiten die niet worden genoemd in artikel 10, lid 1, van dat besluit onderworpen zijn aan de raadplegingsprocedure en het recht van controle van het Europees Parlement.


À l'article 10, paragraphe 2, de la décision no 1719/2006/CE, il est prévu que les mesures nécessaires à la mise en œuvre du programme autres que celles énumérées au paragraphe 1 sont arrêtées en conformité avec la procédure visée à l'article 9, paragraphe 3, de ladite décision, c'est-à-dire conformément à la procédure consultative établie par la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (4).

In artikel 10, lid 2, van Besluit nr. 1719/2006/EG wordt bepaald dat andere voor de uitvoering van het programma noodzakelijke maatregelen dan die bedoeld in lid 1, worden vastgesteld volgens de in artikel 9, lid 3, van dat besluit bedoelde procedure, met andere woorden volgens de raadplegingsprocedure die is vastgesteld bij Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (4).


La décision no 1719/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 (3) a établi le programme «Jeunesse en action» pour la période 2007-2013.

Bij Besluit nr. 1719/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 (3) is het programma „Jeugd in actie” voor de periode 2007-2013 vastgesteld.


Afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection, il est nécessaire de remplacer la procédure consultative par une obligation faite à la Commission d'informer le Parlement européen et les États membres sans délai de toutes les mesures prises pour mettre en œuvre la décision no 1719/2006/CE sans l'assistance d'un comité,

Opdat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd, moet de raadplegingsprocedure worden vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle maatregelen genomen voor de uitvoering van Besluit nr. 1719/2006/EG zonder de bijstand van een comité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision no 1719/2006/CE est modifiée comme suit:

Besluit nr. 1719/2006/EG wordt gewijzigd als volgt:


sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 1719/2006/CE établissant le programme "Jeunesse en action" pour la période 2007-2013

over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Besluit nr. 1719/2006/EG tot vaststelling van het programma "Jeugd in actie" voor de periode 2007-2013


(6) Il est donc nécessaire de modifier la décision n°1719/2006/CE afin de permettre une mise en œuvre plus rapide et plus efficace des décisions de sélection.

(6) Besluit nr. 1719/2006/EG moet derhalve worden gewijzigd, zodat de selectiebesluiten sneller en doeltreffender kunnen worden uitgevoerd.


1 ter. L'article 9, paragraphe 3, de la décision1719/2006/CE est supprimé.

(1 ter) Artikel 9, lid 3, van Besluit (EG) nr. 1904/2006 wordt geschrapt.


A l'article 10 de la décision n°1719/2006/CE, le paragraphe 1 bis suivant est inséré:

(1) In artikel 10 van Besluit nr. 1719/2006/EG wordt het volgende lid 1 bis ingevoegd:


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 2 septembre 2008 en vue de l'adoption de la décision n° ./2008/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 1719/2006/CE établissant le programme "Jeunesse en action" pour la période 2007-2013

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 2 september 2008 met het oog op de aanneming van Besluit nr/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Besluit nr. 1719/2006/EG tot vaststelling van het programma "Jeugd in actie" voor de periode 2007-2013




D'autres ont cherché : décision n°1719 2006     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision n°1719 2006 ->

Date index: 2024-05-29
w