Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision que vous avez prise a suscité bon nombre " (Frans → Nederlands) :

La décision que vous avez prise a suscité bon nombre de réactions négatives.

Er zijn heel wat negatieve reacties gekomen op die beslissing.


La décision que vous avez prise a suscité bon nombre de réactions négatives.

Uw beslissing heeft veel negatieve reacties uitgelokt.


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solution ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informa ...[+++]


Vous avez indiqué à cette occasion que l'on envisageait de réduire le nombre de détenus à Merksplas, pour, ce faisant, pouvoir offrir une meilleure qualité de vie aux internés et/ou aux détenus de longue durée. a) Pouvez-vous vous fournir des informations plus précises à ce sujet? b) Une décision a-t-elle déjà été prise à cet égard? c) Dans l'affirm ...[+++]

U stelde toen dat er aan gedacht wordt om in Merksplas minder gedetineerden op te nemen, om zo geïnterneerden en/of veroordeelden met lang verblijf in detentie meer levenskwaliteit te kunnen bieden. a) Hebt u hierover reeds meer duidelijkheid? b) Werd hierover al een beslissing genomen? c) Zo ja, wanneer mogen we daar meer nieuws over verwachten?


Les conséquences de cette internationalisation sont nombreuses, mais deux d'entre elles me tiennent particulièrement à coeur, ainsi qu'à bon nombre d'entre vous : je pense au problème du contrôle démocratique des décisions qui sont prises à d'autres niveaux mais qui s'imposent à nous, et au problème de la subsidiarité.

Dat heeft allerlei gevolgen, maar twee ervan liggen mij, en velen onder U, na aan het hart: het probleem van de democratische controle op beslissingen die elders tot stand komen maar zich toch aan ons opdringen, en het probleem van de subsidiariteit.


Bon nombre des problèmes que vous avez mentionnés doivent être traités au niveau national, car il s’agit de mesures d’aide concrète qui doivent être prises par les systèmes nationaux de sécurité sociale.

Veel van de problemen die u hebt genoemd, moeten op nationaal niveau worden aangepakt, want dit zijn concrete steunmaatregelen die moeten worden genomen door de nationale socialezekerheidsstelsels.


1. Vous avez donné un aperçu clair et précis du nombre de demandes et de décisions prises mensuellement en matière de régularisation médicale au cours de l'année 2009 et du nombre de personnes concernées. a) Est-il possible de ventiler ces chiffres par nationalité des intéressés? b) Dispose-t-on déjà de chiffres pour janvier 2010?

1. U gaf een duidelijk overzicht van het aantal aanvragen en beslissingen inzake medische regularisatie die per maand in 2009 werden genomen, en het aantal personen waarop deze betrekking hadden. a) Is het mogelijk om deze cijfers op te splitsen naar de nationaliteit van de betrokken personen? b) Zijn er al cijfers voor januari 2010?


Les conséquences de cette internationalisation sont nombreuses, mais deux d'entre elles me tiennent particulièrement à coeur, ainsi qu'à bon nombre d'entre vous : je pense au problème du contrôle démocratique des décisions qui sont prises à d'autres niveaux mais qui s'imposent à nous, et au problème de la subsidiarité.

Dat heeft allerlei gevolgen, maar twee ervan liggen mij, en velen onder U, na aan het hart: het probleem van de democratische controle op beslissingen die elders tot stand komen maar zich toch aan ons opdringen, en het probleem van de subsidiariteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision que vous avez prise a suscité bon nombre ->

Date index: 2022-12-03
w