Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision qu’elle prendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) au premier considérant, les mots « .les décisions qu'elle prendra lors du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire ..». sont remplacés par « .les décisions de mettre fin aux dérogations des États membres faisant l'objet d'une dérogation ..».

b) in de eerste overweging wordt « .bij haar besluitvorming over de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .wanneer zij besluit de derogaties in te trekken van de Lidstaten die vallen onder een derogatie ..».


b) au premier considérant, les mots « .les décisions qu'elle prendra lors du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire ..». sont remplacés par « .les décisions de mettre fin aux dérogations des États membres faisant l'objet d'une dérogation ..».

b) in de eerste overweging wordt « .bij haar besluitvorming over de overgang naar de derde fase van de Economische en Monetaire Unie ..». vervangen door « .wanneer zij besluit de derogaties in te trekken van de Lidstaten die vallen onder een derogatie ..».


C'est pourquoi il est prévu à l'article 18/10, § 7, que la commission communiquera systématiquement au Comité permanent R la demande d'autorisation introduite par le service de renseignement, son avis conforme, ainsi que les autres décisions qu'elle prendra en la matière.

Daarom is in artikel 18/10, § 7, voorzien dat de commissie systematisch het Vast Comité I in kennis stelt van de door de inlichtingendienst ingediende machtigingaanvraag, haar eensluidend advies, alsook de andere beslissingen die zij in deze aangelegenheid zal nemen.


C'est pourquoi, il est prévu à l'article 18/11, § 6, que la commission communiquera systématiquement au collège précité la demande d'autorisation introduite par le service de renseignement, son avis conforme, ainsi que les autres décisions qu'elle prendra en la matière.

Daarom is in artikel 18/11, § 6 voorzien dat de commissie systematisch voornoemd college in kennis stelt van de door de inlichtingendienst ingediende machtigingaanvraag, haar eensluidend advies, alsook de andere beslissingen die zij in deze aangelegenheid zal nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les deux cas, la décision de renvoi à la CPI par le Ministre de la Justice doit être précédée d'une délibération en Conseil des Ministres. Elle prendra la forme d'une notification de la décision du Conseil sans, toutefois, publication d'un arrêté royal.

In beide gevallen moet de beslissing van de minister van Justitie om de zaak naar het ISH te verwijzen, worden voorafgegaan door overleg in de ministerraad, zulks in de vorm van een kennisgeving van deze raad zonder dat evenwel een koninklijk besluit moet worden bekendgemaakt.


En revanche, si la Commission fédérale de recours ne dispose d'aucune information lui permettant de statuer, elle prendra une décision constatant l'impossibilité de statuer.

Beschikt de Federale Beroepscommissie echter over geen informatie om tot een beslissing te komen, dan neemt ze een beslissing waarin zij vaststelt dat ze niet tot een beslissing kan komen.


Il ne faudrait pas que la Commission, lorsqu'elle prendra des décisions sur l'agrément des opérateurs Internet, s'expose à des critiques quant au mode de traitement des demandes.

De Commissie mag zich, bij het nemen van beslissingen betreffende de erkenning van de Internetoperatoren, niet blootstellen aan kritiek inzake de verwerkingswijze van de aanvragen.


Par la question adressée aujourd’hui à la Commission par mes collègues et moi-même, nous exigeons de la Commission qu’elle clarifie ses intentions et qu’elle s’assure que la décision qu’elle prendra reposera sur une concertation totale avec les producteurs européens de vins rosés.

Door middel van de vraag die ik en mijn collega’s vandaag aan de Commissie hebben gesteld eisen wij van de Commissie dat zij haar plannen verantwoordt en zich ervan verzekert dat haar besluit is gegrond op een allesomvattend overleg met de Europese producenten van roséwijn.


3. Les appels à propositions peuvent être précédés d'appels à des manifestations d'intérêt en vue de permettre à la Commission d" identifier et d"évaluer les objectifs et les besoins précis, sans préjudice des décisions qu"elle prendra par la suite.

3. De uitnodigingen tot het indienen van voorstellen kunnen worden voorafgegaan door uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling, teneinde de Commissie in staat te stellen de doelstellingen en behoeften nauwkeurig vast te stellen en te beoordelen, onverminderd de beslissingen die zij later neemt.


1) Elle prendra les mesures nécessaires pour assurer le fonctionnement du comité institué en vertu des articles 8 et 9 de la décision.

1. Zij zal de nodige maatregelen nemen om het krachtens de artikelen 8 en 9 van het besluit ingestelde comité goed te laten functioneren.




Anderen hebben gezocht naar : décision qu’elle prendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision qu’elle prendra ->

Date index: 2022-01-13
w