Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision disciplinaire par défaut
Décision par défaut
Décision prononcée par défaut
Décision rendue par défaut
Décision rendue sur recours
Décision sur le recours
Jugement de faillite rendu par défaut

Traduction de «décision rendue par défaut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision par défaut | décision prononcée par défaut | décision rendue par défaut

bij verstek gegeven beslissing


décision rendue sur recours | décision sur le recours

beslissing over het beroep


jugement de faillite rendu par défaut

in staat van faillissement verklaard zijn zonder gehoord te zijn


décision disciplinaire par défaut

tuchtbeslissing bij verstek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut dès lors tenir compte du fait qu'il y a eu des décisions rendues par défaut, sur opposition, en première instance et en appel.

Ook hier gaat het om brutocijfers, dat wil zeggen cijfers op grond van de beslissingen en niet op grond van de personen.


Ces modèles se rapportent (1) au commandement, (2) à la citation, (3) à la signification-commandement, (4) à la signification d'une décision rendue en première instance, (5) à la signification d'une décision rendue par défaut en première instance, (6) à la signification d'une décision rendue en appel et (7) à la signification d'une décision rendue par défaut en appel.

Deze modellen hebben betrekking op (1) het bevel, (2) de dagvaarding, (3) de betekening van het bevel, (4) de betekening van een beslissing uitgesproken in eerste aanleg, (5) de betekening van een beslissing bij verstek uitgesproken in eerste aanleg, (6) de betekening van een beslissing gewezen in hoger beroep en (7) een beslissing bij verstek gewezen in hoger beroep.


Si, dans ce cas, la peine ou la mesure de sûreté ont été prononcées par une décision rendue par défaut, et si la personne recherchée n'a pas été citée personnellement ni informée autrement de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, le mandat d'arrêt européen indique que la personne recherchée aura la possibilité de faire opposition en Belgique et d'être jugée en sa présence.

Indien in dit geval de straf of de veiligheidsmaatregel is uitgesproken bij wege van een bij verstek gewezen beslissing en de gezochte persoon niet persoonlijk is gedagvaard of op een andere wijze in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting waarop voornoemde beslissing is gewezen, wordt in het Europees aanhoudingsbevel vermeld dat de gezochte persoon in België verzet kan doen tegen de beslissing en in zijn aanwezigheid kan worden berecht.


Lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcée par une décision rendue par défaut, et si la personne concernée n'a pas été citée personnellement ni informée autrement de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisantes pour garantir à la personne qui fait l'objet du mandat d'arrêt européen qu'elle aura la possibilité de demander une nouvelle procédure de jugement dans l'État d'émission et d'être jugée en sa présence.

Indien het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of van een veiligheidsmaatregel uitgesproken bij een bij verstek gewezen vonnis en de betrokken persoon niet persoonlijk is gedagvaard of op een andere wijze in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting waarop voornoemd vonnis is gewezen, kan de overlevering afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de uitvaardigende rechterlijke autoriteit waarborgen biedt die als toereikend worden beschouwd om de persoon op wie het Europees aanhoudingsbevel betrekking heeft, ervan te verzekeren dat hij in de uitvaardige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarquons que, en ce qui concerne les décisions rendues par défaut, le problème est moins crucial puisque le délai d'opposition de quinze jours ne commence à courir qu'à dater de la signification de ladite décision à la partie défaillante .

Wij merken in verband met de bij verstek gewezen beslissingen op dat het pijnpunt minder cruciaal is, aangezien de termijn om verzet aan te tekenen (vijftien dagen) pas ingaat bij de betekening van de genoemde beslissing aan de in gebreke zijnde partij.


Remarquons que, en ce qui concerne les décisions rendues par défaut, le problème est moins crucial puisque le délai d'opposition de quinze jours ne commence à courir qu'à dater de la signification de ladite décision à la partie défaillante .

Wij merken in verband met de bij verstek gewezen beslissingen op dat het pijnpunt minder cruciaal is, aangezien de termijn om verzet aan te tekenen (vijftien dagen) pas ingaat bij de betekening van de genoemde beslissing aan de in gebreke zijnde partij.


Il renvoie pour cela à l'article 16 de la loi du 26 mars 2014, qui dispose : « L'appel de toute décision rendue avant l'entrée en vigueur de la présente loi par une juridiction compétente en vertu des dispositions en vigueur à la date de cette décision, est formé devant la juridiction compétente pour connaître de l'appel en vertu des dispositions en vigueur à la date de cette décision ».

Hij verwijst daarvoor naar artikel 16 van de wet van 26 maart 2014, dat bepaalt : « Hoger beroep tegen elke beslissing die voor de inwerkingtreding van deze wet is gewezen door een rechtscollege dat daarvoor bevoegd was krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen, wordt ingesteld voor het rechtscollege dat bevoegd was om kennis te nemen van dit hoger beroep krachtens de op de datum van deze beslissing geldende bepalingen ».


Dans le cadre de l'exercice de cette compétence de contrôle, la BNB a prononcé, au cours des cinq dernières années, une décision de sanction et conclu deux règlements transactionnels: - par décision rendue le 21 janvier 2015, la Commission des sanctions de la BNB a prononcé, sur la base de l'article 40 de la loi du 11 janvier 1993 précitée, une amende administrative de 50.000 euros à l'égard d'un établissement de crédit; - le Comité de direction de la BNB a proposé à deux établissements de crédit, à titre de règlement transactionnel ...[+++]

In het kader van deze controlebevoegdheid legde de NBB de voorbije 5 jaren één sanctiebeslissing op en stelde twee minnelijke schikkingen voor: - bij beslissing genomen op 21 januari 2015 legde de Sanctiecommissie van de NBB, op basis van artikel 40 van de voormelde wet van 11 januari 1993, een administratieve boete op van 50.000 euro ten aanzien van een kredietinstelling; - het directiecomité van de NBB heeft aan twee kredietinstellingen een minnelijke schikking voorgesteld in de zin van artikel 36/10, § 3, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de NBB. Het betreft de betaling van de som van 250.0 ...[+++]


- pour la Wallonie, il s'agit du Service général des Institutions publiques de protection de la jeunesse. Enfin, pour ce qui est des décisions rendues par les juges de la jeunesse, il peut être renvoyé à un rapport de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC) sur les décisions des juges/tribunaux de la jeunesse dans les affaires de faits qualifiés infraction, consultable sur le site de l'INCC ( [http ...]

Wat de beslissingen van de jeugdrechters betreft, kan tot slot nog verwezen worden naar een rapport van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) naar beslissingen van jeugdrechters en jeugdrechtbanken in MOF-zaken, dat op de site van het NICC raadpleegbaar is ( [http ...]


Le Gouvernement peut étendre cette reconnaissance à certaines décisions rendues par des instances non signataires du Code pour autant que ces décisions aient été rendues dans le respect des dispositions dudit Code.

De Regering kan die erkenning uitbreiden tot sommige beslissingen genomen door instanties die de Code niet hebben ondertekend, voor zover die beslissingen genomen werden met inachtneming van de bepalingen van de Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision rendue par défaut ->

Date index: 2021-11-29
w