Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision entachée d'erreurs de droit
Une décision est entachée de détournement de pouvoir

Traduction de «décision serait entachée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une décision est entachée de détournement de pouvoir

een besluit is met misbruik van bevoegdheid genomen


décision entachée d'erreurs de droit

beschikking die berust op een onjuiste rechtsopvatting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De surcroît, la requérante fait valoir que son exclusion du conseil des délégués du personnel serait entachée d’illégalité, car aucune motivation n’aurait été donnée, elle n’aurait pas été entendue et il n’y aurait eu aucune décision écrite.

Bovendien acht verzoekster haar schorsing uit de personeelsraad ongeldig, daar zij ongemotiveerd, zonder hoor en wederhoor en zonder schriftelijk besluit is vastgesteld.


La décision de la Commission serait entachée d'illégalité pour avoir été adoptée après la rectification de la qualification de l'aide sans que cette rectification ait été prévue par une quelconque disposition.

De beschikking van de Commissie is onrechtmatig omdat zij is gegeven nadat de kwalificatie van de steun was gecorrigeerd, zonder dat deze correctie door enige bepaling was voorgeschreven.


fondé sur le constat qu'il existait des difficultés sérieuses face auxquelles la Commission aurait été tenue d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, CE, ces difficultés sérieuses étant démontrées par i) le fait que la décision serait entachée d'inexactitudes matérielles, ii) le caractère insuffisant de l'information dont disposait la Commission et iii) la durée anormalement courte, ainsi que les circonstances de la phase préliminaire d'examen;

gebaseerd op de vaststelling dat er ernstige moeilijkheden bestonden ten aanzien waarvan de Commissie was gehouden de in artikel 88, lid 2, EG bedoelde formele onderzoeksprocedure te openen, waarbij deze ernstige moeilijkheden blijken uit i. het feit dat de beschikking materiële onjuistheden bevat, ii. het feit dat de Commissie over onvoldoende informatie beschikte, en iii. de abnormaal korte termijn en de omstandigheden van de voorfase van het onderzoek;


Une décision quant au régime juridique applicable à l’externalisation de services de bureau serait par conséquent entachée d’une insécurité juridique non négligeable.

Een besluit over de wettelijke regeling voor de uitbesteding van interne kantoordiensten zou bijgevolg tot aanzienlijke rechtsonzekerheid leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, il n'appartient pas à la Cour de censurer une prétendue illégalité dont serait entachée une décision définitive.

Het staat echter niet aan het Hof een vermeende onwettigheid te laken waardoor een definitieve beslissing zou zijn aangetast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision serait entachée ->

Date index: 2023-08-15
w