Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision suspendue doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poursuite individuelle suspendue par la décision de faillite

individuele vervolging die door het vonnis van faillietverklaring wordt geschorst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article insère, dans l'article 65 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, un § 3bis et un § 3ter, qui prévoient que les autorités et instances qui souhaitent justifier une décision suspendue doivent transmettre l'acte justificatif au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune.

Dit artikel voegt in artikel 65 van de bestuurstaalwet een § 3bis en een § 3ter in, waarin wordt bepaald dat de overheden en instanties die een geschorst besluit wensen te rechtvaardigen, het rechtvaardigingsbesluit dienen over te zenden aan de Brusselse Hoofdstedelijke regering of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Cet article insère, dans l'article 65 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, un § 3bis et un § 3ter, qui prévoient que les autorités et instances qui souhaitent justifier une décision suspendue doivent transmettre l'acte justificatif au gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune.

Dit artikel voegt in artikel 65 van de bestuurstaalwet een § 3bis en een § 3ter in, waarin wordt bepaald dat de overheden en instanties die een geschorst besluit wensen te rechtvaardigen, het rechtvaardigingsbesluit dienen over te zenden aan de Brusselse Hoofdstedelijke regering of het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 6.1.6, § 2, alinéa 2, et 6.1.21, § 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire violent-ils 1) les règles ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 mei 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 6.1.6, § 2, tweede lid, en 6.1.21, § 1, VCRO 1) de regels die door of krachtens de Grondwe ...[+++]


Lorsque plusieurs conseils doivent communiquer leur décision, l'action pénale est suspendue jusqu'à ce que chaque conseil a communiqué sa décision.

Indien meerdere Raden hun beslissing moeten meedelen, dan wordt de strafvordering geschorst totdat elke Raad zijn beslissing heeft meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque plusieurs conseils doivent communiquer leur décision, l'action pénale est suspendue jusqu'à ce que chaque conseil a communiqué sa décision.

Indien meerdere Raden hun beslissing moeten meedelen, dan wordt de strafvordering geschorst totdat elke Raad zijn beslissing heeft meegedeeld.


Lorsque plusieurs conseils doivent communiquer leur décision, l'action pénale est suspendue jusqu'à ce que chaque conseil a communiqué sa décision.

Indien meerdere Raden hun beslissing moeten meedelen, dan wordt de strafvordering geschorst totdat elke Raad zijn beslissing heeft meegedeeld.


Les pays de l’UE doivent garantir que toute personne concernée par la décision de gel, y compris les tiers légitimes, a accès aux moyens de recours visant à protéger son intérêt légitime sans demander que la décision soit suspendue.

EU-landen moeten regelingen treffen teneinde elke betrokkene die door de beslissing tot bevriezing wordt getroffen, met inbegrip van derden, in staat te stellen om zijn rechtmatige belangen te beschermen, zonder schorsende werking van de beslissing.


- la Commission a jugé dans sa décision de 22 avril 2003, que les autorisations de mise sur le marché pour tous les médicaments injectables à usage vétérinaire à base de benzathine benzylpénicilline et destinés à une administration à des espèces productrices d'aliments doivent être suspendues;

- de Commissie in haar beschikking van 22 april 2003 geoordeeld heeft dat de vergunningen voor het in de handel brengen van alle injecteerbare geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op basis van benzathinebenzylpenicilline bestemd voor toediening aan voor voedselproductie bestemde diersoorten dienen te worden geschorst;


face à cette absence d'information, il échet de lire l'article 31 à la lumière des articles 116, § 2, et 118, § 3, de l'ordonnance; il ressort de cette lecture que, contrairement à ce qui pourrait être déduit hâtivement des travaux préparatoires de l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme, les dispositions suspendues du projet de PRAS doivent être prise en considération dans la décision de l'autorité délivrante statuant sur la demande de permis; les articles 116, § 4, et 118, § 3, de l'ordonnance ...[+++]

tegenover dit gebrek aan informatie dient artikel 31 te worden gelezen in het licht van de artikelen 116, § 2, en 118, § 3, van de ordonnantie; uit deze lezing blijkt - in tegenstelling tot wat haastig zou kunnen worden afgeleid uit de voorbereidende werkzaamheden voor de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw - dat de geschorste bepalingen van het ontwerp van GBP in aanmerking dienen te worden genomen bij de beslissing van de uitreikende overheid die de vergunningsaanvraag behandelt; artikelen 116, § 4, en 118, § 3, van de ordonnantie vermelden immers de onverenigbaarheid van de vergunni ...[+++]


(9) considérant que, pour garantir un contrôle efficace, les concentrations doivent être suspendues jusqu'à l'adoption d'une décision finale; que, d'autre part, une dérogation à l'obligation de suspendre l'opération peut être accordée, le cas échéant; que, en décidant d'accorder ou non une dérogation, la Commission doit prendre en compte l'ensemble des facteurs pertinents, comme la nature et la gravité du dommage causé aux entreprises concernées par l'opération de concentration ou aux parties tierces et la menace que présente la concentration pour la co ...[+++]

(9) Overwegende dat concentraties in afwachting van een eindbeslissing moeten worden geschorst om een daadwerkelijke controle te garanderen; dat, waar nodig, van schorsing moet kunnen worden afgezien; dat de Commissie bij haar besluit al dan niet van schorsing af te zien, rekening moet houden met alle ter zake doende factoren, zoals de aard en de ernst van de schade voor de bij de concentratie betrokken ondernemingen of voor derden en de bedreiging die de concentratie voor de mededinging inhoudt;




D'autres ont cherché : décision suspendue doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision suspendue doivent ->

Date index: 2024-03-20
w