Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulation totale de la décision du Tribunal

Traduction de «décision totalement unilatérale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annulation totale de la décision du Tribunal

gehele vernietiging van de beslissing van het Gerecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il est dit en termes explicites que la décision totalement unilatérale du renonçant est bien exprimée par rapport à une certaine libéralité et au profit d'une certaine personne, mais qu'on ne peut pas rechercher les mobiles pour lesquels le renonçant a agi comme il l'a fait: on ne peut voir dans la renonciation aucune intention de donation à celui qui profite de la renonciation; la renonciation est qualifiée objectivement et sans possibilité de preuve contraire comme une non-donation.

Ten slotte wordt ook nog expliciet vermeld dat de verzaking een louter eenzijdige beslissing van de verzaker is, die wel uitgedrukt wordt met betrekking tot een bepaalde gift ten voordele van een bepaalde persoon, maar dat hierbij niet kan worden gepeild naar enige intentie om de persoon die het voordeel van de verzaking geniet te begiftigen : de verzaking kwalificeert objectief en zonder mogelijk tegenbewijs als een niet-schenking.


En d'autres termes, il s'agit là d'une décision unilatérale de la Communauté française et de la francophonie, qui fait totalement fi de la présence et du rôle institutionnel des Flamands de Bruxelles dans la Région de Bruxelles-Capitale (de même d'ailleurs que de la Communauté flamande et de la Région flamande sur le territoire bruxellois).

Het betreft hier met andere woorden een eenzijdige beslissing van de Franse Gemeenschap en de francofonie die totaal voorbijgaat aan de aanwezigheid en de institutionele rol van de Brusselse Vlamingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (overigens ook die van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest op het Brussels grondgebied).


Il s'agit seulement de respecter des obligations contractuelles et d'octroyer une aide à la partie qui se retrouve dans une situation totalement nouvelle à la suite de la décision unilatérale prise par l'autre partie.

Het gaat enkel om de eerbiediging van contractuele verplichtingen en om een tegemoetkoming aan de partij die door de eenzijdige beslissing van de andere partij een totaal nieuwe situatie tegemoet gaat.


Premièrement, j’exhorte les forces d’occupation à se retirer immédiatement d’Iraq, car la guerre et l’occupation de cet État souverain sont illégales et la décision d’agir de la sorte a été prise en totale violation du droit international, à savoir unilatéralement et contrairement aux avis de la majorité des États membres des Nations unies et de la communauté internationale.

Eerst en vooral verzoek ik met aandrang de bezettingstroepen onmiddellijk uit Irak terug te roepen want oorlog en bezetting van die soevereine staat is onwettig en de beslissing daartoe was een totale schending van de internationale wetgeving, d.w.z. unilateraal en in strijd met de mening van de meeste lidstaten van de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 7, alinéa 2, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et le principe de non-discrimination contenus dans les articles 10 et 11 de la Constitution considérés isolément et lus conjointement avec les articles 13 et 160 de la Constitution et avec les articles 6, paragraphe 1, et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'article 7, alinéa 2, précité, instaure, au sein d'un seul et même groupe de justiciables (à savoir les personnes visées aux articles 3 et 6 de la loi du 26 juillet 1962), une différence de traitement pour laquelle il n'existe pas de justification raisonnable e ...[+++]

« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de artikelen 3 en 6 van de wet van 26 juli 1962) een verschil in behan ...[+++]


Il convient d'ajouter, à la suite des résolutions susmentionnées et dans le sens des décisions prises lors du récent sommet du Caire, que différents États membres se sont d'ores et déjà déclarés disposés à accroître unilatéralement leurs mesures de réduction, conversion ou amortissement total d'importants montants dus par les pays en voie de développement, en particulier les pays pauvres lourdement endettés.

Het is van belang hier nog aan toe te voegen dat, in overeenstemming met de genoemde besluiten en in de lijn van wat onlangs tijdens de Top van Caïro is besloten, verschillende lidstaten zich bereid verklaard hebben eenzijdig meer maatregelen te nemen voor het verminderen, converteren of volledig afschrijven van de enorme bedragen die de ontwikkelingslanden, met name de arme landen met een zware schuldenlast, schuldig zijn.




D'autres ont cherché : décision totalement unilatérale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision totalement unilatérale ->

Date index: 2022-04-13
w